英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语中级听力 > 时差N小时 >  第288篇

时差N小时:咖喱的力量

所属教程:时差N小时

浏览:

2016年03月22日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9697/287.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
If you like curry then you must be delighted to learnthat scientists in Ireland have found a certain typeof curry spice can kill off cancer cells. The chemical—curcumin—can be found in the bright yellow curryspice turmeric. It's long thought to have healingpowers.

如果你喜欢咖喱,有个消息肯定会让你高兴:爱尔兰科学家发现了一种能杀死癌细胞的咖喱香料。这种化学物质——姜黄色素——能够在亮黄色的咖喱香料姜黄中找到。姜黄一直被认为是具有治疗功效。

Tests by a team at the Cork Cancer Research Centreshow it can destroy gullet cancer cells in the lab. The cancer cells began to digest themselvesafter the curcumin triggered lethal cell death signals. And this process started within 24 hours.

科克癌症研究中心小组经实验证明它能破坏食道癌细胞。姜黄素触发致命的细胞死亡信号之后,癌细胞就开始自身消化。且这一过程在24小时之内发生。

Dr Lesley Walker, director of cancer information at Cancer Research UK, said: “This is aninteresting research which opens up the possibility that natural chemicals found in turmericcould be developed into new treatments for oesophageal cancer.”

英国癌症研究院癌症信息主任莱斯利·沃克医生说道:“这是项有趣的研究,它开启了在姜黄中发现的天然化合物能研发出治疗食道癌新方法的可能性。”

Cancers of the oesophagus kill more than 500,000 people across the world each year. It's thesixth most common cause of cancer death in the UK. The tumours are especially deadly, withfive-year survival rates of just 12 to 31 percent.

全世界每年有五十多万人死于食道癌。食道癌是英国第六大常见的致死癌症。这种癌症尤为致命,患者存活5年的概率只有12%到31%。

However Dr Sharon McKenna, lead researcher on the study says turmeric is broken down in theblood once ingested. A way is needed to be found to ensure it stayed in the circulatory systemfor longer to give it time to kill cancer cells. Asked if people with oesophageal cancer should nowstart eating lots of curries, she said turmeric was just one spice that was found in curry.

然而,该项研究的首席研究员麦肯纳博士说,姜黄一旦注入到血液,就会立刻分解。因此需要研究出一种的方法使姜黄在循环系统中更持久,这样就有时间杀死癌症细胞。被问及食道癌患者是否应该开始吃许多咖喱,她回答道姜黄只是在咖喱里发现的其中一种香料。

“A curry contains a lot of other heavy spices that would not necessarily be good for you at all,”she said:“When you eat it, you are not applying it directly to the cancer cells as we were in thelaboratory.” So there's no excuse to binge on curry meals after you've read this. Maintaining abalanced diet remains our best option to a healthy lifestyle.

“咖喱里含有许多其它重味香料,且它们不一定对你的身体有好处,”她说:“并且吃咖喱的时候,姜黄并没有直接作用于癌细胞,正如我们在实验中发现的那样”。因此读完这篇文章,你没有理由在吃饭时大吃特嚼咖喱。保持饮食平衡仍是最健康的生活方式。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思北京市东润枫景(北区)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐