英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第48篇

英语听书《白鲸记》 第48期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年03月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/48.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
In the midst of this consternation, Queequegdropped deftly to his knees, and crawling under thepath of the boom, whipped hold of a rope,

魁魁格灵巧地匍匐到帆杠的下面,一伸手拽过一条绳子来,

secured one end to the bulwarks, and then flingingthe other like a lasso, caught it round the boom asit swept over his head,

把一头系在舷墙上,另一头挽了个扣,在帆杠又一次扫过他的头顶时,

and at the next jerk, the spar was that way trapped,and all was safe.

他迅速将绳子扣抛出去,不偏不斜正好套住了帆杠!

The schooner was run into the wind, and while the hands were clearing away the stern boat,Queequeg, stripped to the waist,

一看套住了帆杠,魁魁格手里便用上了劲儿,帆杠乖乖地停住了。

darted from the side with a long living arc of a leap.

大家悬着的心一下放了下来,一拥而上,收拾起残局来。

For three minutes or more he was seen swimming like a dog, throwing his long arms straightout before him, and by turns revealing his brawny shoulders through the freezing foam.

魁魁格从帆杠下面坐起来,甩掉了上衣,走到船的一侧,一个漂亮的弧线形的人水动作,跳入了大海。

I looked at the grand and glorious fellow, but saw no one to be saved.

波涛之中,他的头顶时隐时现,显然他在找那个落水的小伙子。

The greenhorn had gone down.

他还是一无所获。

Shooting himself perpendicularly from the water, Queequeg, now took an instant's glancearound him, and seeming to see just how matters were, dived down and disappeared.

猛的一下,魁魁格又冒出了水面,换了口气,瞅准方向,又扎了下去。

A few minutes more, and he rose again, one arm still striking out, and with the otherdragging a lifeless form.

几分钟以后,他又冒出来了。一只手划着水,一只手拽着那一动不动的小伙子。

The boat soon picked them up.

大家七手八脚地把两个人拉上了船。

The poor bumpkin was restored.

那小伙子也慢慢地缓过气来。

All hands voted Queequeg a noble trump; the captain begged his pardon.

人们称赞魁魁格的英雄行为,船长还向他道了歉,

From that hour I clove to Queequeg like a barnacle; yea, till poor Queequeg took his last longdive.

魁魁格没有理会人们的赞誉,他用了些淡水洗净身子,穿上衣服,靠舷墙坐了下来,点上他的烟斗斧,散淡地看着周围的人们。

Was there ever such unconsciousness? He did not seem to think that he at all deserved amedal from the Humane and Magnanimous Societies.

他的目光是柔和的,似乎在说:这没什么,我们野人就应该这么帮助你们文明人!谁让咱们生活在一个世界上呢。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市二棉南宿舍英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐