英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第118篇

英语听书《白鲸记》第118期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月03日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/118.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
But I beat the thing down; and again marking thesleeper, jocularly hinted to Queequeg that perhapswe had best sit up with the body;

我无奈地说。魁魁格在那老索匠的屁股上按了按,好像在试够不够软。

telling him to establish himself accordingly.

他疯疯癫癫地讲了一遍,走了。

He put his hand upon the sleeper's rear, as thoughfeeling if it was soft enough; and then, without moreado, sat quietly down there.

魁魁格坐到了那个人的脑袋边儿上,只是安静的坐着。

Gracious! Queequeg, don't sit there, said I.

算啦,咱们就守着这个老索匠坐一会儿吧!

Oh! perry dood seat, said Queequeg, my country way; won't hurt him face.

噢,这可是个好座位!我按我家乡的方法坐,不会压扁他的脑袋的!

Face! said I, call that his face? very benevolent countenance then; but how hard he breathes,he's heaving himself;

脸!我说着,这叫脸吗?很仁慈的表情,但他呼吸有多难,他在难为自己;

get off, Queequeg, you are heavy, it's grinding the face of the poor.

躲开,魁魁格,你太沉了,别这么折磨穷人。

Get off, Queequeg! Look, he'll twitch you off soon.

躲开,魁魁格,看,他会找你茬的。

I wonder he don't wake.

我想知道他是不会醒来的。

Queequeg removed himself to just beyond the head of the sleeper, and lighted his tomahawkpipe.

魁魁格挪了挪屁股,坐到了那个人的脑袋边儿上,点上了他的烟斗斧。

I sat at the feet. We kept the pipe passing over the sleeper, from one to the other.

我则坐在那人的脚边儿。于是,烟斗斧就跨过那个人的身子,递过来又递过去。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思牡丹江市曙光新城一期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐