英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第182篇

英语听书《白鲸记》 第182期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/182.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
With halting steps I paced the streets, and passedthe sign of "The Crossed Harpoons"

我且行且息地在街上踱着,走过那块"十字标枪"的招牌...

but it looked too expensive and jolly there. Furtheron, from the bright red windows of the "Sword-FishInn," there came such fervent rays,

可是,看那样子太花钱了,太快活了.我再踱过去,从那"剑鱼客店"的光亮的红窗格中,射出了那么强烈的光芒,

that it seemed to have melted the packed snow andice from before the house,

好象要把屋前那些坚实的冰雪都给融化了,

for everywhere else the congealed frost lay ten inches thick in a hard, asphaltic pavement,ratherweary for me,

因为在那条坚硬的沥青人行道上,到处都结起十英寸厚的冰冻...我的脚一碰上那些燧石似的尖角,尤更觉得累乏,

when I struck my foot against the flinty projections, because from hard, remorseless service thesoles of my boots were in a most miserable plight.

我的靴跟经过一番辛苦无情的服役后,那状况已是悲惨之至了。

Too expensive and jolly, again thought I, pausing one moment to watch the broad glare in thestreet, and hear the sounds of the tinkling glasses within.

太花钱了,太快活了,我一面停将下来,看着街上的一片光辉,听着店里叮当作响的玻璃杯声,一面又这么想着。

But go on, Ishmael, said I at last; don't you hear? get away from before the door; your patchedboots are stopping the way.

以实玛利呀,走吧,我终于对自己说;你没有听见吗?别停留在这屋门前呀;你这双破靴是走不进去的。

So on I went. I now by instinct followed the streets that took me waterward, for there,doubtless, were the cheapest, if not the cheeriest inns.

于是,我又继续往前走.我现在本能地循着那些把我带到海边的街道走去,因为,在那边,即使没有最称心的客店,却一定可以找到最最便宜的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市雷孟德星光中心二期英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐