英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第193篇

英语听书《白鲸记》 第193期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月23日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/193.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Parallel meridians rudely pecked into the glass,surround these footpads' goblets.

在这些拦路贼也似的酒杯四周,还粗拙地刻有平行的一格一格。

Fill to this mark, and your charge is but a penny; tothis a penny more; and so on to the full glass-theCape Horn measure, which you may gulp down fora shilling.

倒到这一格,只要你一个便士;再倒到这一格,又得再加一个便士;依此类推,直到倒满一杯。这种合恩角的量器,使人一口就可以喝掉一个先令。

Upon entering the place I found a number of young seamen gathered about a table, examiningby a dim light divers specimens of skrimshander.

我进去后,看到几个年轻水手聚在桌旁,靠着暗淡的灯光,正在检视各式各样的解闷手工。

I sought the landlord, and telling him I desired to be accommodated with a room, received foranswer that his house was full-not a bed unoccupied.

我找到了店老板,对他说,我要一个房间,得到的回答是屋子住满了...没有一张空床。

But avast, he added, tapping his forehead, you haint no objections to sharing a harpooneer'sblanket, have ye?

不过,慢着,他敲着额头,又说,跟一个标枪手睡一床你反对不反对呢?

I s'pose you are goin' a-whalin', so you'd better get used to that sort of thing.

我想你是要去捕鲸的,所以,你还是习惯一下这种事情吧。

I told him that I never liked to sleep two in a bed; that if I should ever do so, it would dependupon who the harpooneer might be, and that if he (the landlord) really had no other place forme, and the harpooneer was not decidedly objectionable, why rather than wander furtherabout a strange town on so bitter a night, I would put up with the half of any decent man'sblanket.

我对他说,我从来不喜欢两个人睡一只床;还说,我要是非这样做不可,也得看那个标枪手是怎样一种人。我又说,如果他(店老板)实在没有别的地方可给我住,那个标枪手又不是很叫人讨厌的,那么,这样冰冷的夜晚,与其再到这个陌生的城市去乱闯,倒不如勉强跟任何一个规规矩矩的人睡一床算了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思眉山市迎新家园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐