英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第204篇

英语听书《白鲸记》 第204期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/204.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
May be not, taking out a stick and whittling atoothpick, but I rayther guess you'll be done brown ifthat ere harpooneer hears you a slanderin' his head.

你也许不是,他掏出一根火柴棒,把它削成一支牙签,不过,我却认为,如果那个标枪手听到你在讲他的头的坏话,那你可要变得焦黄了。

I'll break it for him, said I, now flying into a passionagain at this unaccountable farrago of the landlord's.

那我就要打烂他的头,我说,店老板这番莫名其妙的混帐话,引得我又冒起火来。

It's broke a'ready, said he.

已经给打烂了,他说。

Broke, said I-broke, do you mean?

打烂了,我说...打烂了...是你说的吗?

Sartain, and that's the very reason he can't sell it, I guess.

当然啦,我想,这就是他卖不出去的道理。

Landlord, said I, going up to him as cool as Mt. Hecla in a snowstorm-landlord, stop whittling.

老板,我说,就象风雪交加的赫克拉山一样冰冷,走到他跟前去...老板,别再削火柴棒吧。

You and I must understand one another, and that too without delay.

我跟你应该把话说清楚,而且也是刻不容缓的事。

I come to your house and want a bed; you tell me you can only give me half a one; that theother half belongs to a certain harpooneer.

我来到你店里,要个铺位;你对我说,只能给我半个铺;说是还有一半是个什么标枪手睡的。

And about this harpooneer, whom I have not yet seen,

至于说到这个标枪手,我还没有看到他,

you persist in telling me the most mystifying and exasperating stories tending to beget in mean uncomfortable feeling towards the man whom you design for my bedfellow-a sort ofconnexion, landlord, which is an intimate and confidential one in the highest degree.

你就唠唠叨叨地给我编排了这些希奇古怪.最惹人冒火的故事.存心要惹我对那个你指定要做我的睡伴...一种就关系说来,可以说是极端重要而非常亲密的人产生恶感。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵港市龙腾居(城中街339号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐