英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第208篇

英语听书《白鲸记》第208期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年04月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/208.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Of things not properly belonging to the room, therewas a hammock lashed up, and thrown upon thefloor in one corner;

在那些按说不属于这房间的东西里面,有一张捆起的吊床,丢在屋角地板上;

also a large seaman's bag, containing theharpooneer's wardrobe, no doubt in lieu of a landtrunk.

还有一只大水手包,里边装着那个标枪手的全部衣服,不消说得,在陆上它就权充衣箱了。

Likewise, there was a parcel of outlandish bone fish hooks on the shelf over the fire-place,and a tall harpoon standing at the head of the bed.

在壁炉上面的架子上,还有一包形状古怪的骨制鱼钩,床头则倚着一支长长的标枪。

But what is this on the chest? I took it up, and held it close to the light, and felt it, and smeltit,

但是,放在柜子上的是什么东西呢?我把它拿了起来,凑着烛光,摸摸,闻闻,

and tried every way possible to arrive at some satisfactory conclusion concerning it.

想尽各种办法要对它获得一个满意的结论。

I can compare it to nothing but a large door mat, ornamented at the edges with little tinklingtags something like the stained porcupine quills round an Indian moccasin.

我只能拿一块大门毯来比拟它,它四边镶有一些叮铃当啷的小饰?,有点象印第安人的鹿皮靴四周镶的五色豪猪刺。

There was a hole or slit in the middle of this mat, as you see the same in South Americanponchos.

毯子当中开了个洞或者一条缝,就象你看见的南美洲人穿的斗篷那样。

But could it be possible that any sober harpooneer would get into a door mat, and parade thestreets of any Christian town in that sort of guise?

但是,任何一个神志清楚的标枪手会穿上门毯,而且以这种装束在任何一个文明的城镇招摇过市,有这种可能吗?

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思济宁市东沂河英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐