英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第218篇

英语听书《白鲸记》第218期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年05月01日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/218.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I lay there dismally calculating that sixteen entirehours must elapse before I could hope for aresurrection.

我躺在床上,忧郁地盘算着,得过整整十六个钟头,我才可以起床。

Sixteen hours in bed! the small of my back ached tothink of it.

睡十六个钟头!一想到这里,连我的腰背也痛了。

And it was so light too; the sun shining in at thewindow, and a great rattling of coaches in the streets, and the sound of gay voices all over thehouse.

天色这么明亮;太阳正照在窗格上,街上车辆咕隆咕隆地响个不停,房子里到处是嘻嘻哈哈的欢笑声。

I felt worse and worse-at last I got up, dressed, and softly going down in my stockinged feet,sought out my stepmother, and suddenly threw myself at her feet, beseeching her as aparticular favor to give me a good slippering for my misbehaviour: anything indeed butcondemning me to lie abed such an unendurable length of time.

我的心情越来越坏...最后我起床来,穿上衣裳,不穿鞋,只着袜,轻轻下楼,找到了我的继母,就一骨碌跪在她脚跟前,恳求她特别开恩,对我做错了事给我一顿痛打:随她怎么处罚,就是别让我在这么漫长难挨的时间里去躺在床上。

But she was the best and most conscientious of stepmothers, and back I had to go to myroom.

但是,她可真是个最好而最有良心的继母,我只得回到我的房间去。

For several hours I lay there broad awake, feeling a great deal worse than I have ever donesince, even from the greatest subsequent misfortunes.

我眼睁睁地躺了好几个钟头,心里感到一阵从未经受过的难受,甚至比遭到一场极大的不幸还要难过。

At last I must have fallen into a troubled nightmare of a doze; and slowly waking from it-halfsteeped in dreams-I opened my eyes, and the before sunlit room was now wrapped in outerdarkness. Instantly I felt a shock running through all my frame; nothing was to be seen, andnothing was to be heard; but a supernatural hand seemed placed in mine.

最后,我一定是堕入一种乱七八糟的梦魇似的瞌睡里了,我又慢慢地醒来...一半还在梦里...我张开了眼睛,看到刚才阳光灿烂的房间现在已被裹在外边的黑暗里了.我立刻感到周身一震;什么也看不见,什么也听不到;只觉得似乎有一只神奇的手搁在我手上。

My arm hung over the counterpane, and the nameless, unimaginable, silent form or phantom,to which the hand belonged, seemed closely seated by my bed-side.

我的胳膊垂在被单上,而那个有只神奇的手的.说不出的想象不出的,悄悄的身影或者是幽灵就似乎是紧挨着坐在我的床边。

For what seemed ages piled on ages, I lay there, frozen with the most awful fears, not daring todrag away my hand; yet ever thinking that if I could but stir it one single inch, the horrid spellwould be broken.

我躺在那里,似乎已是躺了不知多少年,被那种非常厉害的恐惧吓僵了,不敢挪开我的手;然而却始终认为只要我能够把手移动一英寸,那种可怕的魔法就会消散。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思大庆市盛景九号英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐