英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第222篇

英语听书《白鲸记》第222期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年05月02日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/222.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Thinks I, Queequeg, this is using Rogers's bestcutlery with a vengeance.

我心里想,魁魁格呀,这真是在彻底使用罗吉斯的优良利器了。

Afterwards I wondered the less at this operationwhen I came to know of what fine steel the head of aharpoon is made, and how exceedingly sharp thelong straight edges are always kept.

不过,后来我对他这一操作也比较不那么惊奇了,因为我得知那标枪头是用纯钢炼成的,而且那又直又长的刀锋经常磨得十分犀利。

The rest of his toilet was soon achieved, and he proudly marched out of the room, wrapped upin his great pilot monkey jacket, and sporting his harpoon like a marshal's baton.

他的盥洗工作到此便很快地完成了,于是,他穿上他那件宽大的水手上衣后,象一个乐队指挥拿着根指挥棍般,挥舞着他的标枪,从房里得意地走了出去。

I quickly followed suit, and descending into the bar-room accosted the grinning landlord verypleasantly.

我赶紧盥洗完毕后,下楼到酒吧间去,十分愉快地跟那个咧开大嘴笑的店老板打招呼。

I cherished no malice towards him, though he had been skylarking with me not a little in thematter of my bedfellow.

我对他并没怀有什么恶意,虽说在我的睡伴问题上,他开了我不少玩笑。

However, a good laugh is a mighty good thing, and rather too scarce a good thing; the more'sthe pity.

不过,开怀大笑总是一大快事,而且,可惜得很,还是一件太难得的快事。

So, if any one man, in his own proper person, afford stuff for a good joke to anybody, let himnot be backward, but let him cheerfully allow himself to spend and to be spent in that way. Andthe man that has anything bountifully laughable about him, be sure there is more in that manthan you perhaps think for.

因此,如果有谁肯亲自给人家当做大笑料,千万请他别畏缩,应该高高兴兴地拚命让人家笑去.至于那种对他捧腹大笑的人,他也许比你想象的还更会引人哈哈大笑呢。

The bar-room was now full of the boarders who had been dropping in the night previous, andwhom I had not as yet had a good look at.

这时候,酒吧间里挤满了昨晚前来投宿的客人,这些人我都还没有好好地打量过。

They were nearly all whalemen; chief mates, and second mates, and third mates, and seacarpenters, and sea coopers, and sea blacksmiths, and harpooneers, and ship keepers; a brownand brawny company, with bosky beards; an unshorn, shaggy set, all wearing monkey jacketsfor morning gowns.

他们差不多全是些捕鲸者;大副呀,二副呀,三副呀,船上的木匠呀,铜匠呀,铁匠呀,标枪手牙,看船人呀,全是一群棕色皮肤,肌肉结实,长着络腮胡子的人;也是一群不修边幅.蓬头散发.大家都以短外衣代替晨衣的人物。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思呼伦贝尔市金色家园(扎兰屯路)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐