英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第338篇

英语听书《白鲸记》 第338期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2016年06月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/338.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The whale no famous author, and whaling nofamous chronicler? Who wrote the first account of ourLeviathan? Who but mighty Job?

写鲸的并没有产生什么著名的作家,捕鲸业也没有出过什么著名的编史家么?那么,是谁首先记载我们的大海兽呢?

And who composed the first narrative of awhaling-voyage?

除了伟大的约伯而外还有谁呢?谁编出第一个捕鲸航程的故事呢?

Who, but no less a prince than Alfred the Great, who,with his own royal pen, took down the words fromOther, the Norwegian whale-hunter of those times!

他就正是当时的王子艾尔弗雷德大帝,他提起他的御笔,把鄂大,即当时的挪威捕鲸者的故事记了下来!

And who pronounced our glowing eulogy in Parliament? Who, but Edmund Burke!

谁在议会上宣读我们那篇热烈的颂词呢?还不是埃德蒙。伯克!

True enough, but then whalemen themselves are poor devils; they have no good blood in theirveins.

这都说得不错,不过,捕鲸者本身可都是些可怜虫呀;他们的血管里没有好血。

No good blood in their veins? They have something better than royal blood there. Thegrandmother of Benjamin Franklin was Mary Morrel;

他们的血管里没有好血么?他们可有比皇族的血更好的东西咧。本杰明富兰克林的祖母就是玛丽莫雷耳;

afterwards, by marriage, Mary Folger, one of the old settlers of Nantucket, and the ancestress toa long line of Folgers and harpooneers-

后来嫁给南塔开特一个老殖民者,成为玛丽。福尔杰,也是一长串福尔杰族和标枪手们的女祖宗,

all kith and kin to noble Benjamin-this day darting the barbed iron from one side of the worldto the other.

这些标枪手全都是高贵的本杰明的亲戚,在今天,他们那装上倒钩的标枪正在世界各方掷来掷去呢。

Good again; but then all confess that somehow whaling is not respectable.

这也说得不错;不过,大家总认为捕鲸业是并不体面的。

Whaling not respectable? Whaling is imperial! By old English statutory law, the whale isdeclared a royal fish.

捕鲸业是并不体面的么?捕鲸业是极体面的!英国的古代法规,就把鲸称为钦定鱼呢。

Oh, that's only nominal! The whale himself has never figured in any grand imposing way.

那只是空有其名的啊!大鲸本身从来就没有被当做什么大了不起的。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思重庆市郭家岗小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐