英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第544篇

英语听书《白鲸记》第544期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2018年07月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj544.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

I believe I have broken a finger here against his cursed jaw; ain't those mincing knives down in the forecastle there, men? look to those handspikes, my hearties. Captain, by God, look to yourself; say the word; don't bea fool; forget it all; we are ready to turn to; treat us decently, and we're your men; but we won't be flogged.

我相信,我刚才碰他那该死的下巴额的时候,已经折伤了一只手指头;船头楼里不是还有那些剁肉的小刀么,大家?留心那些木梃子,亲爱的伙伴们。船长,真的,请你自己小心,放明白点;别做傻瓜;把一切都忘记了;我们就要回去工作了;体体面面地对待我们,我们都是你的水手呀;可我们不愿意挨鞭子。

Turn to! I make no promises, turn to, I say!

回去!我不答应什么,回去,我说!

Look ye, now, Cried the Lakeman, flinging out his arm towards him, there are a few of us here (and I am one of them) who have shipped for the cruise, d'ye see; now as you well know, sir, we can claim our discharge as soon as the anchor is down; so we don't want a row; it's not our interest; we want to be peaceable; we are readyto work, but we won't be flogged.

你听着,那么,湖上人高声叫嚷了,直对他挥着臂膀,我们在这里这几个人(我也是其中的一个)都是你雇来出海巡游的,这你是知道的,而且,你也很清楚,老兄,船一抛锚,我们就可以立刻要求解雇;所以,我们不愿意吵吵闹闹;这不是我们感兴趣的事情;我们要和平相处;我们就要去工作了,不过,我们可不愿意挨鞭子。

Turn to! roared the Captain.

回去!船长怒号道。

Steelkilt glanced round him a moment, and then said: I tell you what it is now, Captain, rather than kill ye,and be hung for such a shabby rascal, we won't lift a hand against ye unless ye attack us; but till you say the word about not flogging us, we don't do a hand's turn.

斯蒂尔基尔特朝他望了一遍后,说道:我现在实对你说,船长,我们才不来杀你,才不来为了这样一个卑鄙的流氓去上绞架咧,我们连对你抬一抬手都还不高兴呢,除非你先攻击我们;不过,等到你一说出不鞭打我们,我们就一点也不还价。

Down into the forecastle then, down with ye, I'll keep ye there till ye're sick of it. Down ye go.

那么到船头楼里去,你们都下去,我要把你们给关得发慌。你们都下去。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思巴音郭楞蒙古自治州农二师军垦大厦(人民西路25号)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐