英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 世界名著 > 英语听书《白鲸记》 >  第956篇

英语听书《白鲸记》第962期

所属教程:英语听书《白鲸记》

浏览:

2021年04月12日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9734/bjj962.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Men, said he, steadily turning upon the crew, as the mate handed him the things he had demanded, "my men, the thunder turned old Ahab's needles; but out of this bit of steel Ahab can make one of his own, that will point as true as any."

朋友们,他慢慢地对着水手们说道,这时,大副把他所要的东西给了他,"我的朋友们,雷电把亚哈老头的罗盘针给弄转了向;可是,打这一点点钢,亚哈就能够造出他自己的一根罗盘针来,会跟任何一根针一样准确。"

Abashed glances of servile wonder were exchanged by the sailors, as this was said; and with fascinated eyes they awaited whatever magic might follow. But Starbuck looked away.

他这样说过后,水手们都互丢一种充满奴性,又惊奇又害臊的眼色;大家带着好奇的眼色,等着看会变出什么魔法来。可是,斯达巴克的眼睛却望向别处。

With a blow from the top-maul Ahab knocked off the steel head of the lance, and then handing to the mate the long iron rod remaining, bade him hold it upright, without its touching the deck. Then, with the maul, after repeatedly smiting the upper end of this iron rod, he placed the blunted needle endwise on the top of it, and less strongly hammered that, several times, the mate still holding the rod as before. Then going through some small strange motions with it — whether indispensable to the magnetizing of the steel, or merely intended to augment the awe of the crew, is uncertain — he called for linen thread; and moving to the binnacle, slipped out the two reversed needles there, and horizontally suspended the sail-needle by its middle, over one of the compass cards. At first, the steel went round and round, quivering and vibrating at either end; but at last it settled to its place, when Ahab, who had been intently watching for this result, stepped frankly back from the binnacle, and pointing his stretched arm towards it, exclaimed, — "Look ye, for yourselves, if Ahab be not the lord of the level loadstone! The sun is East, and that compass swears it!"

亚哈用大锤子砰地一敲,把那支捕鲸枪的钢尖敲了下来,然后,把剩下来的那根长枪交给那个大副,要他悬空笔直地拿着,不要碰着甲板。接着,他用大锤子一再锤击着这根长枪尖后,就把那根粗钝的针竖插在长枪头上,再轻轻地敲了几敲,那个大副还是象刚才那样把长枪笔直地拿着。亚哈又用锤子做了一番古怪的小动作后——究竟是为了使钢铁发生磁力而非如此做不可,还是故意要叫那些水手更加畏惧,这可摸不准——他叫人去找麻线来;他走到那罗盘盒子跟前,悄悄地拿出那两支转向了的针,用那根在中间扎着麻线的缝帆针横吊在其中一只罗盘面上。开始的时候,那支钢针往复地摆来摆去,两头都在颤跳;最后就停定了,这时,亚哈全神贯注地看到了这个结果后,便堂而皇之地往后倒退一步,离开那罗盘盒子,手臂伸得长长地指着那盒子,叫了起来,——"你们自己去瞧瞧吧,看看亚哈是不是这种天然磁石的主宰者!太阳在东方了,那只罗盘可以宣誓证明!"

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思西宁市元树花园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐