英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国商业大亨传奇 >  第7篇

美国商业大亨传奇 第7期:铁路之争(7)

所属教程:美国商业大亨传奇

浏览:

2016年03月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9738/7.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
The growth of the railroads thrusts
铁路运输的增长
America into the biggest building expansion the country has ever seen,
推动了美国有史以来最为迅猛的建设扩张,
led by a new breed of leader.
这由新一代领袖所领导。
The story of America isn't just the story of the patriots
美国历史并不是一群爱国者建立美国民主的故事的历史,
that helped build the democracy.
建立美国民主的故事的历史,
The reason the United States is a leading economy in the world is because
美国能够成为世界领导经济体的原因就在于
of the work of entrepreneurs who created entire industries
企业家努力创造出了整个行业
that propelled the United States to be the leader of the free world.
正是这些让美国能够成为自由世界的领导者。
One man, Cornelius Vanderbilt,
科尼利厄斯·范德比尔特,
through brute force and intimidation,
通过蛮力和恫吓,
has made himself the undisputed king of the railroads.
让自己成为了铁路行业无可争辩的王者
He now owns forty percent of America's train lines.
现在他拥有全美40%的铁路线。
But he wants them all.
但所有的他都想要。
To me, it's always "What's next?"
对我而言,总是在思考"下一步是什么"?
and I think that's what drives most very successful people.
我认为这个问题驱动着所以成功人士。
It's never about the money.
这跟钱无关。
I mean, that's a way of keeping score.
我是树哦,钱只是一种计分方式。
It's about achievement,
这有关个人成就,
and it's about winning a game,
有关赢得一场比赛,
and it's about upping the ante.
有关加大赌注。
Chicago is America's fastest growing city.
芝加哥是美国发展最快的城市。
The line connecting it to New York
连接芝加哥和纽约的线路
is the most traveled and valuable in all the world.
是世界上人们走过最多、也是最有价值的线路。
And it's not Vanderbilt's.
但它却不属于范德比尔特。
To make his empire complete,
为了完成他的帝国版图,
he must gain control of the Erie Line.
他必须控制伊利铁路公司。
The Erie was one of the relatively early publicly traded corporations.
伊利是一家相对较早的公开交易公司。
Vanderbilt had the advantage of millions and millions of dollars.
范德比尔特拥有数以百万美元计的巨大财富,这是他的优势。
Deep pockets are always an advantage
有钱总是最大的优势
when you're trying to gain control of a corporation.
特别是在试图取得公司控制权的时候。
Vanderbilt instructs his agents
范德比尔特要求他的代理人
to buy up as much stock as possible...
尽量多地买进股票
Buying Erie!
买伊利!
Buying Erie!
买伊利!
demanding control of the company by the end of the week.
在这周结束之前控制这家公司。
Erie at forty-five!
伊利价格45!
It's a vintage Vanderbilt move
这是范德比尔特惯用的手法
one he pioneered—known today as a "hostile takeover".
他所开创的这种方法,现如今叫作"恶意收购"。
Erie, fifty!
伊利,50!
But his attempt will be thwarted by an even more ingenious idea
但另一种更加天才的创意挫败了他的企图
cooked up by two unknowns:
这种想法来自于两位当时名不见经传的人:
Jay Gould and Jim Fisk.
杰·古尔德和吉姆·菲斯克。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市农业银行三亩地住宅小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐