英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 美国商业大亨传奇 >  第9篇

美国商业大亨传奇 第9期:铁路之争(9)

所属教程:美国商业大亨传奇

浏览:

2016年03月26日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9738/9.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
I think there are people in every generation that have a vision that, um, transcends their moment and their time.
我认为每一代中总有一些人,嗯,有着超越时代的眼光和智慧。
"Commodore" Cornelius Vanderbilt owns
“船队队长”科尼利厄斯·范德比尔特
more miles of rail than anyone in the world.
拥有着世界上最长的铁路线。
But like all men of power, he faces constant challenges.
不过同所有当权者一样,他也面临着持续的挑战。
Competition gets very aggressive.
竞争变得白热化。
People have no idea how aggressive it is.
没人知道这有多残酷。
And sometimes, you don't even hear it,
有时你甚至无法察觉它,
because what goes on behind your back is not a pretty picture.
因为在你背后发生的并不是什么好事。
At the height of his power,
在处在权力巅峰时,
Vanderbilt is outsmarted by a pair of unknowns.
范德比尔特被两个名不见经传的人打败。
To Vanderbilt's money!
为范德比尔特的钱干杯!
Jay Gould and Jim Fisk
杰·古尔德和吉姆·菲斯克
have fleeced the Commodore out of millions.
从船队队长手里捞走了数百万美元。
And they want the world to know it.
他们还要将此公之于世。
Thank you, don't mind if I do.
谢谢,不要介意我这么做。
Now, it is no secret what Vanderbilt has been trying to do.
现在,范德比尔特想做什么已经不是秘密了。。
He owns more railroads than anybody else.
他比任何人拥有的铁路都多。
But Gould and me, we have struck a blow for the little guy.
但我和古尔德给了这个小老头强力一击。
Now, sure, he may be rich, and sure, he may be powerful,
没错,他现在可能很富有,没错,他也很权力大,
but somebody had to stand up to the old bastard.
但必须要有人站起来对付这个老杂种。
It was a humiliating defeat for the Commodore,
对船队队长而言这次失败让他很丢脸,
a man who was so fiercely competitive,
一个如此强烈竞争的人,
who wanted to win at absolutely everything,
一个希望赢得一切的人,
to whom money was so important,
一个将钱看得如此重要的人,
and here he was, defeated, and insulted publicly,
却被被古尔德和菲斯克这样打败,
by Gould and Fisk.
并公开受辱。
Gould and Fisk may be on top of the world,
古尔德和菲斯克或许觉得飘飘欲仙,
but they've awakened a sleeping lion.
但他们唤醒了一头沉睡的狮子。
Vanderbilt vows to never be beaten again.
范德比尔特发誓不再会被打败。
They don't think in terms of money.
他们不在乎钱。
They think in terms of winning.
他们在乎的是胜利。
Now, naturally, if you win big in business, money follows,
现在很自然,只要你能在商业中大胜,钱自然会有,
but that shouldn't be your objective.
但钱不应成为你的目标。
Your objective should be to win.
你的目标应该是赢。
Win, win, win. All the time.
赢,赢, 赢, 一直赢下去。
Not sometimes. Every time.
不是有时。而是一直。
Vanderbilt immediately begins looking for a new edge.
范德比尔特立刻开始寻找新的突破点。
He realizes that the railroads have been overbuilt,
他认识到铁路已经建得太多了,
and the future of the industry isn't in building new lines,
行业的未来并不在于建立新线路,
but in transporting new cargo.
而在于新货物运输。
Innovation is not a big breakthrough invention every time.
创新并不需要每次都有突破性发明。
Innovation is a constant thing.
创新是一个持续的过程。
And if you don't have an innovate company coming to work every day to find a better way,
如果你的公司不能通过每天创新来找到更好的做法,
you don't have a company.
你就不算有一家公司。
You're getting ready to die on the vine.
你很快就会一败涂地。
If Vanderbilt can corner the market on a new source of freight,
如果范德比尔特能够垄断一种新的运输资源,
one that can keep his trains constantly full,
总能装满自己的火车,
he'll be able to control the railroad industry.
他就能控制整个铁路行业。
And the Commodore knows just where to look.
船队队长很快就找到了目标。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思淮安市领秀花都(红日大道)英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐