英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 英语高级听力 > 侏罗纪搏击俱乐部 >  第58篇

侏罗纪搏击俱乐部 第58期:喝水的间隙被残忍杀害

所属教程:侏罗纪搏击俱乐部

浏览:

2016年05月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9758/58.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
With a bite like that, Ceratosaurus couldcompensate for two glaring weaknesses.

有了如此恐怖的一咬,角鼻龙能够弥补两个明显弱点。

He wasn't especially fast and his claws weren't largeor strong compared to other predators.

它并不算很快而它的爪子跟其它掠食者比也并不强大。

Ceratosaurus' best hope would to be get in there,take a big chunk of meat out and get back.

角鼻龙的最佳希望就是赶过来咬下一大块肉就走。

It would not have been good for clamping on tosomething, for hanging in there in close combat.

咬住什么东西并且坚持近身肉搏对它来说并不是好主意。

Just get in there, strike and get away as soon as possible.

它会尽量赶过去然后咬一口就跑。

Its skeletal design is sort of weak, so it's not really built for a full combat.

它的骨骼设计相对较弱,所以身体并不适合激烈搏斗。

It's really better designed to sort of slash, grab, rip, and then run away.

它的设计更适合猛咬住猎物撕下块肉、然后就跑开。

The forensic evidence painted an intriguing picture.

现场证据描绘出一幅有趣图画。

Driven by thirst, a Stegosaurus and its baby moved out onto the lakebed to drink.

因为口渴难耐,一头剑龙和它的孩子来到湖床上饮水。

Their compact feet slip easily through the hardened upper crust, and they become mired inmud.

它们结实的脚很容易踩穿湖床变硬表层因而深陷泥中。

An easy target.

它们成了容易的目标。

Attracted by the sounds of the struggling pair, a single Ceratosaurus arrives on the scene.

被这两头剑龙挣扎的声音吸引,一头角鼻龙赶到现场。

Its long toes and splayed foot design allowed it to move across the upper crust without slippingthrough.

它长长脚趾和脚部张开的设计,让它能在湖床表面硬壳上移动而不会滑进泥里。

Its target - the juvenile.

它的目标幼剑龙。

The juvenile is basically helpless.

幼龙基本完全无助。

It normally relies on its mother to be able to protect it, but she is stuck up to her shoulders inmud, so she can't use her main weapon which is her spiked tail.

它通常都靠妈妈来保护,不过它妈妈也陷入齐肩的泥中,所以无法使用其主要武器它那带刺的尾巴。

Like its mother, the little juvenile has spikes, but he can't move them because he is literallyexhausted from trying to get out of the mud.

小剑龙和它妈妈一样,尾巴也有尖刺,不过它已经为了挣扎出泥潭累得筋疲力尽了,没有力气摆动尾巴了。

The Ceratosaurus moves in for the kill, biting the juvenile in one of its most vulnerable areasbehind the ribcage, directly in front of her hind legs.

角鼻龙上前痛下杀手,撕咬幼剑龙胸廓和后腿之间的部分,那里是剑龙防护最弱的地方。

The mother looked on helplessly as the Ceratosaurus tore open a large gash in the juvenile'sflank.

剑龙妈妈无助地看着角鼻龙在幼龙身体侧面撕开一个大口子。

We now know that by the late Jurassic, Ceratosaurus was fast becoming extinct, desperate foreasy prey.

我们现在知道在侏罗纪晚期角鼻龙迅速走向灭绝,它们急需容易得到的猎物。

The discovery of a Ceratosaurus skeleton made it clear that it hunted the lakebed for food.

角鼻龙骨架的发现清晰地说明了它在湖床上觅食。

But there was a piece of the puzzle that experts couldn't answer.

不过这个拼图中有一块专家们也没有答案。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思荆州市红门路与航空路交汇处英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐