影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 吸血鬼日记第一季 >  第22篇

听美剧学英语 - 吸血鬼日记 第一季第2集03:巫师还是灵媒

所属教程:吸血鬼日记第一季

浏览:

2016年07月08日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9829/203.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Originally discovered nearly 5 centuries ago

人们最初发现它是在五个世纪前

It hasn't been over mystic falls in over 145 years.

已有145年未光临神秘瀑布镇的上空了

Now the comet will be its brightest right after dusk

黄昏后将是此彗星最闪亮的时期

During tomorrow's celebration.

正好是在明晚的庆典时间

Are we bothering you Mr. Salvatore?

我们打扰到你们了吗 塞尔瓦托先生

Ms. Gilbert?

吉尔伯特小姐

I brought it.

我把书带来了

Told you.

就说我有的吧

Wuthering Heights by Ellis Bell.

艾力斯·贝尔著的《呼啸山庄》

You know I can't believe she didn't use her real name.

我简直不敢相信她没有用真名

All the Bronte sisters used pseudonyms.

勃朗特姐妹都使用笔名

It was the time.

那个年代就是如此

Female writers weren't very accepted then.

公众不认可女作家

Where did you get it?

你从哪里找到的

Uh... It was passed down, through the family.

是家里长辈传下来的

I have lots of books. Go ahead. Keep it.

我有很多书 这本送你 拿着吧

Oh, no. I...

不行 我

But I would like to read it again.

但是我很想再读一遍

I promise I'll give it back.

我保证一定会还给你的

Ok.

好吧

I'm confused.

我糊涂了

Are you psychic or clairvoyant?

你是巫师还是灵媒

Technically gran says I'm a witch.

我外婆说我是个女巫

My ancestors were these really cool

我的祖先当年都是

Salem witch chicks or something.

很厉害的塞勒姆女巫什么的

Gran tried to explain it all

外婆想要给我解释清楚

But she was looped on the liquor

但是她醉得太厉害了

So I kinda tuned out.

所以我也没当回事

Crazy family? Yes. Witches? I don't think so.

荒唐的家族 没错 但女巫 我不相信

Yeah. Well. Feel free to conjure up the name and number

是啊 要是能用魔力算出

Of that guy from last night.

昨天那家伙的名字和电话号码该多好

I didn't see him. You did.

我没看见他 是你看见他的

Why didn't you just talk to him?

为什么你不和他聊聊

I don't know. I was drunk.

我不知道 我喝醉了

1、discover

发现(以前不知道的事实)

She discovered that they'd escaped.

她发现他们已经逃跑了。

I discovered I was pregnant.

我发现自己怀孕了。

(偶然)发现;找到(一直在寻找的某人或某物)

A few days later his badly beaten body was discovered on a roadside outside the city.

几天后,他的尸体在城外的路边被发现,身上有被严重殴打过的痕迹。

初次接触(某活动并乐在其中)

I wish I'd discovered photography when I was younger.

我要是早点接触到摄影技术就好了。

Discover the delights and luxury of a private yacht.

体验私人游艇的乐趣和奢华。

2、confuse

混淆;搞错

Great care is taken to avoid confusing the two types of projects.

大家非常谨慎,以免把这两类项目弄混。

I can't see how anyone could confuse you with another!

我不明白怎么会有人把你和另外一个人搞混!

把…弄糊涂;使困惑

German politics surprised and confused him.

德国政治既令他惊讶,又让他困惑不解。

搅乱;使复杂化

To further confuse the issue, there is an enormous variation in the amount of sleep peoplefeel happy with.

使问题进一步复杂化的是,每个人需要的睡眠时间千差万别。

3、turn out

(以某种方式)发生;最后是;结果是

If I had known my life was going to turn out like this, I would have let them kill me.

如果我早知道自己的人生结局会是如此,我当时宁愿让他们杀了我。

Sometimes things don't turn out the way we think they're going to.

有时事情并不像我们认为的那样发展。

(尤指天气突然)变得(晴好)

It's turned out nice again.

天气又突然转好了。

原来是;结果发现

Cosgrave's forecast turned out to be quite wrong...

科斯格雷夫的预测最后证明是大错特错。

It turned out that I knew the person who got shot.

结果发现我认识那个中枪的人。

关掉,熄灭(电灯、煤气等)

I'll just play until the janitor comes round to turn the lights out.

我会一直玩到门房过来熄灯。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思绍兴市枫丹白露园英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法学英语的动画学英语的美剧

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐