影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 美剧推荐 > 吸血鬼日记第一季 >  第52篇

听美剧学英语 - 吸血鬼日记 第一季第3集14:弦外有音

所属教程:吸血鬼日记第一季

浏览:

2016年07月13日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9829/314.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Hey, Tiki, it's all wobbly.

蒂基 还是晃个不停

Can you stand straight, please?

能不能让它保持不动

Could someone please help Tiki?

有谁能帮一下蒂基吗


Hey! Where you been?

你到哪去了啊

Can I ask you a question

我能问你个问题吗

And you give me a really serious no-joke response?

不要开玩笑 认真回答我

Of course. What is it?

好 什么事

The bad mojo.

那种不好的感觉

When you touched Stefan and you had that reaction...

当你碰到斯特凡时 所感应到的

You know what,forget I said that.

你就忘了我说的那些话吧

Your little dinner party plot totally won me over.

你们的小小晚餐聚会已经把我征服了

No, Bonnie, seriously. What was it?

邦妮 说真的 那是什么感觉

Did you see something?

你看到什么了吗

Or...It wasn't clear like a picture.

或者 那不是很清晰的图像

Like today, I keep seeing

就像今天 我总能看到

Those same numbers I told you about-

我告诉你的那些数字

8 14 22.- Yeah? - When I touched Stefan,

8, 14, 22 是啊 -我碰到斯特凡时

It was a feeling.And it vibrated through me, and it was cold, and it...

有种感觉 使我震撼 很冷 而且

And what?It was death.

而且什么 是死神

It's what I imagine death to be like.

我想象中的死神就是那样的

You scared me. What are you doing here?

你吓到我了 你在这干什么

I'm hiding from Caroline.And why is that?

我在躲卡罗琳 为什么呢

I needed a break.

我想休息一下

She talks more than I can listen.

她啰嗦的我都听不下去了

That could be a sign.

那就是她的风格啊

Well, she's awfully young.

她太年轻了

Not much younger than you are.

也不比你年轻多少啊

I don't see it going anywhere in the bigger picture.

我跟她在一起看不到有什么未来

I think she'd drive me crazy.

我觉得她要把我搞疯了

Caroline does have

卡罗琳是有点

Some really annoying traits,

让人烦的小毛病

But we've been friends since the first grade

但我们一年级以来就是朋友

And that means something to me.

我们的友谊对我来说很重要

Duly noted. I'm sorry if I make you uncomfortable.

我明白的 抱歉如果让你不高兴

That's not my intention.Yes, it is.

并不是我的本意 你就是故意的

Otherwise you wouldn't put an alternate meaning

否则你不会弦外有音

Behind everything you say.

话中有话

1、seriously

说真的

Seriously, I only smoke in the evenings.

说真的,我只在晚上抽烟。

当真

"I tried to chat him up at the general shop." Helaughed. "Seriously?"

“我试图在杂货店同他搭讪。”他笑着说。“当真?”

把某人/某事物当回事

It's hard to take them seriously in their pretty grey uniforms.

他们穿着灰灰的制服,很难让人把他们当回事。

2、intention

意图 目的 意向

The company has every intention of keeping the share price high.

该公司有将自己的股票保持在高价的意图。

It is my intention to remain in my position until a successor is elected.

我的打算是我继续留任直到选出接班人。

不打算/打算强调

I have no intention of allowing you to continue living here alone.

我不打算让你继续独自生活在这里。

3、alternate

交替

Her aggressive moods alternated with gentle or more cooperative states.

她的挑衅情绪与温和或更为合作的情绪互相交替。

Now you just alternate layers of that mixture and eggplant.

现在你只用把那种混合物与茄子一层层交叠起来。

交替的

hey were streaked with alternate bands of colour.

他们都带有色彩交替相间的条纹。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安庆市工农街市机关小区英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法学英语的动画学英语的美剧

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐