BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2016年09月BBC新闻听力 >  内容

BBC News:奥巴马政府宣布计划收容11万难民

所属教程:2016年09月BBC新闻听力

浏览:

2016年09月19日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9890/20160919bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Jerry Smit.

BBC新闻,我是杰里`斯米特,为您播报BBC新闻.

A parliamentary report in Britain has severely criticized the British and French intervention in Libya in 2011. It said poor intelligence and a shallow understanding of tribal rivalries had led to internal warfare, a migrant crisis, proliferation of weapons and a spread of the so called Islamic state group.

英国议会发布报告, 严厉谴责英国和法国在2011年干涉利比亚问题. 报告称, 情报信息匮乏以及对部族间战斗的了解不足导致内战、移民危机、武器扩散以及伊斯兰国大肆活动。

The president of the European Commission Juan Claude Junker is making his first state of the union address since Britain voted to leave the EU. Mr. Junker said the European Union respected and regretted Britain's decision to leave, but the EU was not at risk as a result of Brexit. He was applauded when he said there can be no access to the common market without the free movement of people.

自英国托欧以来,欧盟委员会主席克洛德·容克首次发表国情咨文讲话。容克表示, 欧盟对于英国托表示非常的遗憾,但仍尊重英国的决定, 但是欧盟并不会因为英国脱欧而处于危险状态。在谈及没有人员的自由流动,就不可能存在共同的市场。这时,受到全场的欢迎。

The Attorney General of New York state has begun investigating what he called possible impropriety by Donald Trump's charitable foundation. Mr. Trump's campaign spokesman dismissed the move as politically motivated.

纽约的总检察长已经开始调查他所说的,唐纳德·特朗普的慈善基金可能存在不正当行为。特朗普竞选团队的发言人认为纽约总检察长的行为是出于政治动机。

President Obama's administration has announced plans to admit 110,000 refugees to the United States in the fiscal year beginning next month, that's 10,000more than originally stated.

奥巴马政府宣布从下个月开始的财政年,计划收容收容11万位难民,这与超过了之前宣布的10万的人数总数。

Doctors treating Israel's former president Shimon Peres after he suffered a major stroke on Tuesday say that he is in a serious but stable condition. A spokesman said that Mr. Peres had been responsive and the sedition he’d been under had been reduced.

以色列前总统希蒙·佩雷斯于周二遭受一次重大中风,医生在对其进行治疗之后,表示,佩雷斯情况仍然非常严重,但是病情已经稳定。发言人表示,佩雷斯已经有知觉了。

European football's governing body UEFA will elect a new president today after its former president Michel Platini is banned from football for four years. The head of the Slovenian football association Alexander Ceferin is being tipped to be the Dutchman Michael Van Prague.

在前任主席米歇尔·普拉蒂尼四年内禁止参与足球活动,欧洲足联今日将会选举新的总统。斯洛文尼亚足球协会的负责人亚历山大-塞弗林击败荷兰足协主席米凯尔-范-普拉赫。

Chelsea Manning, the American soldier jailed for passing classified files to the WikiLeaks website has ended the hunger strike she began five days ago after receiving an assurance that she will get gender reassignment surgery.

美国大兵Chelsea Manning因像维基解密网站泄露机密文件而被监禁,五日前,开始抗议绝食,在接受统治可以进行变性手术之后,其停止绝食。

Those are the latest headlines from the BBC news.

您正在收看的BBC新闻。

BBC news with Jerry Smit.

A parliamentary report in Britain has severely criticized the British andFrench intervention in Libya in 2011. It said poor intelligence and a shallowunderstanding of tribal rivalries had led to internal warfare, a migrantcrisis, proliferation of weapons and a spread of the so called Islamic stategroup.

The president of the European Commission Juan Claude Junker is making his firststate of the union address since Britain voted to leave the EU. Mr. Junker saidthe European Union respected and regretted Britain's decision to leave, but theEU was not at risk as a result of Brexit. He was applauded when he said therecan be no access to the common market without the free movement of people.

The Attorney General of New York state has begun investigating what he called possibleimpropriety by Donald Trump's charitable foundation. Mr. Trump's campaignspokesman dismissed the move as politically motivated.

President Obama's administration has announced plans to admit 110,000 refugeesto the United States in the fiscal year beginning next month, that's 10,000more than originally stated.

Doctors treating Israel's former president Shimon Peres after he suffered amajor stroke on Tuesday say that he is in a serious but stable condition. Aspokesman said that Mr. Peres had been responsive and the sedition he’d beenunder had been reduced.

European football's governing body UEFA will elect a new president today afterits former president Michel Platini is banned from football for four years. Thehead of the Slovenian football association Alexander Ceferin is being tipped tobe the Dutchman Michael Van Prague.

Chelsea Manning, the American soldier jailed for passing classified files tothe WikiLeaks website has ended the hunger strike she began five days ago afterreceiving an assurance that she will get gender reassignment surgery. Thoseare the latest headlines from the BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思香港特别行政区旭輝臺英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐