BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2016年09月BBC新闻听力 >  内容

BBC News: 罗马美女市长宣布不支持申奥 罗马拒背“奥运债”

所属教程:2016年09月BBC新闻听力

浏览:

2016年09月25日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9889/20160925bbc.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

BBC news with Jerry Smit.

我是杰里`斯米特,为您播报BBC新闻.

The US secretary of state John Kerry has told the UN Security Council that all aircraft in northern Syria should be grounded in order to allow humanitarian aid to get through. He said Monday's attack on an aid convoy raised profound doubt about whether Russia and the Syrian government would live up to the ceasefire deal. Moscow says a US predator drone was in the area at the time.

美国国务卿约翰`克里向联合国安理会表示,为了保证人道主义援助顺利进行,叙利亚北部的所有飞机都应着陆.约翰`克里表示,周一发生的空袭事件,不禁让人怀疑,俄罗斯和叙利亚政府是否履行了停火协议.莫斯科表示,当时该地区有一架美国捕食者无人机.

A boat carrying an estimated 600 illegal migrants has capsized of the coast of Egypt killing at least 42 people. The authorities say 150 people have been rescued so far.

一搜装载近600位非法移民的船只在埃及海岸翻沉,导致至少42人死亡.官方表示,到目前,已有150人获救.

The Prime Minister of Pakistan Nawaz Sharif has warned the international community is ignoring the danger of rising tensions in South Asia at its peril. Mr. Sharif said his country could not ignore an unprecedented arms buildup by India and will do whatever is necessary to maintain a credible deterrent.

巴基斯坦总理谢里夫警告称,国际社会无视东南亚的紧张局势.谢里夫表示,巴基斯坦不会忽视印度空前的武器装备,并会竭尽所能保证本国的威慑力.

The founder of Facebook Mark Zuckerberg and his wife Priscilla Chan have pledged three billion dollars over the next ten years for scientific research to find disease. The estimated aim is to cure, prevent or manage all disease within their children's lifetime.

脸书创始人马克-扎克伯格和妻子普莉希拉·陈承诺,今后十年将投入30亿美元,用于医学研究治疗、预防和控制各种疾病。

The BBC has learned that Britain's secret intelligence service MI6 is to hire almost1000 staffs over the next four years. MI6 has said the expansion is necessary because of the development of the internet and technology.

BBC获悉,在未来4年,英国陆军情报局情报局(简称MI6)将雇佣约1000名工作人员。MI6表示,扩招工作人员是为了应对互联网信息技术的发展。

An enormous fire is threatening large areas of Amazon rainforest in Peru. Official said the fire has raged an indigenous reserve that’s home to 5000 members of the Ashaninka people and destroyed more than 20,000 hectares of pristine forest.

秘鲁亚马逊地区发生大火,大片热带雨林区域遭受威胁。工作人员表示,大火吞噬了土著保护区5000名沙宁卡人的家园,摧毁了20000多公顷的原始森林。

The mayor of Rome has refused to endorse the city's campaign to host the 2024Olympics. Virginia Raggi said that it would be irresponsible to support the bid as winning it would bury the city under huge debts.

罗马市长维吉尼亚·拉吉正式宣布,不会支持罗马申报2024年夏季奥运会。拉吉表示,在当前的经济状况下追求奥运会主办权是“不负责任的”, 申办奥运实际上是在要求罗马市民和意大利人民背上债务,我们不会支持这样的事。

BBC news.

BBC新闻。

BBC news with Jerry Smit.

The US secretary of state John Kerry has told the UN Security Council that all aircraft in northern Syria should be grounded in order to allow humanitarian aid to get through. He said Monday's attack on an aid convoy raised profound doubt about whether Russia and the Syrian government would live up to the ceasefire deal. Moscow says a US predator drone was in the area at the time.

A boat carrying an estimated 600 illegal migrants has capsized of the coast of Egypt killing at least 42 people. The authorities say 150 people have been rescued so far.

The Prime Minister of Pakistan Nawaz Sharif has warned the international community is ignoring the danger of rising tensions in South Asia at its peril.Mr. Sharif said his country could not ignore an unprecedented arms buildup by India and will do whatever is necessary to maintain a credible deterrent.

The founder of Facebook Mark Zuckerberg and his wife Priscilla Chan have pledged three billion dollars over the next ten years for scientific research to find disease. The estimated aim is to cure, prevent or manage all disease within their children's lifetime.

The BBC has learned that Britain's secret intelligence service MI6 is to hire almost1000 staffs over the next four years. MI6 has said the expansion is necessary because of the development of the internet and technology.

An enormous fire is threatening large areas of Amazon rainforest in Peru. Official said the fire has raged an indigenous reserve that’s home to 5000members of the Ashaninka people and destroyed more than 20,000 hectares of pristine forest.

The mayor of Rome has refused to endorse the city's campaign to host the 2024Olympics. Virginia Raggi said that it would be irresponsible to support the bid as winning it would bury the city under huge debts. BBC news.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思宁波市项隘馨园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐