CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2017年02月CNN新闻听力 >  内容

CNN News: 无移民日

所属教程:2017年02月CNN新闻听力

浏览:

2017年02月20日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9953/20170217cnn.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

Starting in the U.S., we`ve been covering a lot of news surrounding the issue if immigration. Yesterday, there were marches in Washington, D.C.and cities nationwide in an event called A Day Without Immigrants. It was loosely organized through social media and word of mouth. Its goal, to show the importance of immigrants to American society.

头条新闻是关于美国的移民问题。昨日,美国华盛顿和诸多城市举行游行,这一天被称为“无移民日”。这是通过社会媒体以及口口相传形成的无组织的节日。其目的旨在诠释移民对于美国社会的重要性。

It came after news reports throughout the week that officials with ICE, an acronym for Immigration and Customs Enforcement, had arrested hundreds of

people who are in the U.S. illegally and started the process of removing them from the country.

事件的原由是本周美国移民和海关执法局逮捕了数百名非法一名,并开始将这些移民进行遣返。

President Donald Trump signed an executive order on January 25th that prioritizes undocumented immigrants who`ve been convicted of a crime, accused of a crime or who could be charged with a crime for deportation.

美国总统特朗普在1月25日签署了一项行政令,无论有无犯罪履历,只要被认定属于非法滞留,都将成为遣返对象。

Critics are concerned that a wide range of illegal immigrants could be targeted. Immigration officials say the recent arrests were routine and that they were planned during the Obama administration.

评论人士担心大量非法移民将会成为遣返对象。移民官员表示近期的逮捕为常规行为,在奥巴马执政期间就已经在执行。

For perspective, there were more deportations under President Obama than any previous U.S. leader. No one knows yet how President Trump`s policies will play out.

美国之前的其他总统相比较,奥巴马的遣返移民行为已经增加。无人知晓现任总统特朗普的移民政策将会何去何从。

The detentions over the last week are in the hundreds and have been across the country, especially in states with higher concentrations of immigrants. In California alone, officials say they detained 160 individuals. According to authorities, 150 of the detainees had criminal histories and the rest were in deportation proceedings for other reasons.

上一周,数百位移民已经被拘留,主要集中在移民密度比较高的州。仅在加利福尼亚,官员表示就拘捕了160人。根据官方表示,其中有150人曾有犯罪记录,而剩余人也因其他原因被国家驱逐。

Activists say the raids have terrorized the immigration populations and caused widespread fear in these and other states.

积极分子表示这次突袭行动引起了移民人口的恐慌,同时也引起了其他州广泛的恐惧。

But Homeland Security Secretary John Kelly says the raids are in compliance with the law and not just random operations.

但是国土安全部部长约翰·凯利表示,此次突袭行动遵守法律,而不是不规则作业。

Starting in the U.S., we`ve been covering a lot of news surrounding the issue if immigration. Yesterday, there were marches in Washington, D.C.and cities nationwide in an event called A Day Without Immigrants. It was loosely organized through social media and word of mouth. Its goal, to show the importance of immigrants to American society.

It came after news reports throughout the week that officials with ICE, an acronym for Immigration and Customs Enforcement, had arrested hundreds of

people who are in the U.S. illegally and started the process of removing them from the country.

President Donald Trump signed an executive order on January 25th that prioritizes undocumented immigrants who`ve been convicted of a crime, accused of a crime or who could be charged with a crime for deportation.

Critics are concerned that a wide range of illegal immigrants could be targeted. Immigration officials say the recent arrests were routine and that they were planned during the Obama administration.

For perspective, there were more deportations under President Obama than any previous U.S. leader. No one knows yet how President Trump`s policies will play out.

The detentions over the last week are in the hundreds and have been across the country, especially in states with higher concentrations of immigrants. In California alone, officials say they detained 160 individuals. According to authorities, 150 of the detainees had criminal histories and the rest were in deportation proceedings for other reasons.

Activists say the raids have terrorized the immigration populations and caused widespread fear in these and other states.

But Homeland Security Secretary John Kelly says the raids are in compliance with the law and not just random operations.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思芜湖市润安花园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐