英语口语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 英语口语 > 英语口语练习 > 卡卡早餐英语 >  第1350篇

卡卡课堂 1369 “闪婚”的英语难道是lightning marriage?可没这么简单!

所属教程:卡卡早餐英语

浏览:

2022年03月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9961/Nkkzcyy1369.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012

在三八妇女节这个特殊的日子,敢爱敢恨的大S,闪电般地和自己的前任男友再婚了,还发文官宣到:“人生无常,我珍惜当下的幸福。感谢一切让我一步一步走到现在的所有。”


谁不感叹一句大S的决心和勇气呢?
那小伙伴们知道“闪婚”用英语怎么说吗?

lightning marriage?可没这么简单!
闪婚,望文生义便是指“闪电般地快速结婚”,但我们一般不用lightning,而是用flash marriage来形容“闪婚”。flash本身也有“闪现;突发”的意思。

Flash marriage has been common in big cities.
闪婚在大城市已经司空见惯了。

再婚的英语
再婚用remarry
前缀re代表了“重新”和“再次”,
那么想必remarry表示“再婚”就很好理解啦。

She decided to remarry him three months after the divorce.
她决定在离婚三个月后和他再婚。

奉子成婚的英语该怎么说?

shotgun的意思是“猎枪”,
在shotgun marriage表“强迫”的意思,
所以shotgun marriage的本意即“有了孩子被迫提前结婚”,
也就是“奉子成婚”,我们还可以用shotgun wedding。

It looks like it's a shotgun marriage for those two.
看上去这两个人好像是奉子成婚。

She was married with a child who is now at the age of 18.
她已婚,有一个孩子,今年18岁了。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市东南三村英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐