英语听力 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 在线听力 > 有声读物 > 英语美文 > 趣听精彩世界(双语) >  第105篇

趣听精彩世界:全国"妻管严"城市排行榜出炉

所属教程:趣听精彩世界(双语)

浏览:

2017年06月06日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9968/106.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
怕老婆是中国男人的“传统美德“,那么哪个城市的“妻管严”最严重呢?近日,一份“妻管严”城市排行在网上流传,列出了前四名的城市:No.1上海;No.2成都;No.3武汉;No.4潮州。

全国"妻管严"城市排行榜出炉

A recent online post about men who are afraid of their wives has stirred up a hot debate among internet users.

The authors say the cities with the highest number of henpecked husbands are Shanghai, Chengdu in Sichuan province, Wuhan in Hubei province, and Chaozhou in Guangdong province.

According to the post, Shanghai men love their wives more than themselves, making Shanghai women the most envied in the country.

Chengdu men are not only bread-winners but also cook and clean and are good fathers.

In Sichuan province and Chongqing, the henpecked culture is so deep-rooted that there is a special term, "soft ears", in the dialects referring to such husbands. Wives often tweak the ears of their husbands when they quarrel.

In a survey of more than 1,500 Chongqing netizens by Tencent.com, over 75 percent said they do not care about being called "soft ears" and are afraid of their wives.

About 54 percent said being afraid of their wives has both pros and cons, while 40 percent said it is good.

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市华进公寓英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐