托德:埃德里安娜,我们在同一个办公室工作。我们是同事。我们来谈谈午饭吧。我们有各自喜欢吃的午餐。你来谈谈你喜欢的午餐怎么样?
Adrienne: Ah, my favorite thing to do for lunch, when I'm at the office, of course, is to go for either Indian or Vietnamese. Both are very spicy and I like that for lunchtime. Also, it's kind of a light lunch I think, so I like it to be light, but somewhat exciting.
埃德里安娜:嗯,在办公室的时候,我午餐最喜欢吃印度菜或越南菜。印度菜和越南菜都很辣,我喜欢午餐吃这两类食物。我中午喜欢吃,所以一般中午我会吃简单又辣的食物。
Todd: See, I like Indian food and I like the Vietnamese food, but I just don't like doing it for lunch. I'm a burger-and-fry guy. Like at lunch, I just want a sandwich or a hamburger and a milkshake, quick and easy. It tastes good.
托德:我喜欢印度菜也喜欢越南菜,可是我不喜欢在午餐的时候吃。我最喜欢吃汉堡和薯条,所以午餐时我会吃一个三明治或是一个汉堡,搭配一杯奶昔,又快又简单。而且味道很好。
Adrienne: Too heavy for me for lunchtime.
埃德里安娜:对我来说,这样午餐吃的太多了。
Todd: It tastes so good though.
托德:不过味道很不错。
Adrienne: I know, but I fall asleep an hour later sitting at my desk. Don't tell anyone.
埃德里安娜:我知道,不过我吃完快餐以后的一个小时会在座位上睡着。不要告诉别人。
Todd: So when you do have fast food — you do eat pretty healthily — but when you do eat fast food, what kind of fast foods do you like the most?
托德:你吃得很健康,那一般你去快餐厅会点什么吃?
Adrienne: Well, I am a sucker for a good cheeseburger, so I really do like to have that, but again, I have to be able to go home and sleep after I've eaten one.
埃德里安娜:我非常喜欢美味的奶酪汉堡,所以一般我会点奶酪汉堡吃,不过我要再说一遍,吃完后我要回家睡一觉。
Todd: So it just sits there.... So what do you like on your hamburgers? What vegetables?
托德:你就这样坐着……那你喜欢在汉堡里放什么蔬菜?
Adrienne: My favorite cheeseburger that I found — I actually found a restaurant recently that has really good cheeseburgers — and my favorite one is lettuce, tomato, raw onion, avocado and cheese.
埃德里安娜:我最近发现有家餐厅的奶酪汉堡非常好吃,我最喜欢的奶酪汉堡里有莴苣、番茄、洋葱、鳄梨和奶酪。
Todd: That sounds pretty good. Actually, when it comes to burgers for me, I just want it plain. I just want a bun a hamburger, actually no cheese, a little ketchup and maybe a little lettuce, but that's it. Just hamburger and bread.
托德:听起来就好吃。其实说到汉堡,我一般会要普通的汉堡。只要汉堡面包、牛肉饼,不加奶酪,加一些蕃茄酱和一点莴苣,就这样。只要牛肉饼和汉堡面包。
Adrienne: You're a simple guy Todd.
埃德里安娜:托德,你真的是一个简单的人。
Todd: I am a simple guy.
托德:对,我是个简单的人。
Adrienne: See, I like my food a little more exciting I think than you do.
埃德里安娜:与你相比,我喜欢的食物更刺激性一些。
Todd: OK, but as for the sauces, we got mustard, mayonnaise and ketchup. Which do you like the best?
托德:好,就酱料来说,有芥末酱、蛋黄酱和蕃茄酱。你最喜欢哪种?
Adrienne: Hmm, it depends on what the other ingredients are.
埃德里安娜:嗯,这要取决于还有什么配料。
Todd: Right. See the thing is that I love mustard. I can eat mustard on just about anything, you know meat, whatever. I hate mayonnaise. I don't understand why people eat mayonnaise. It's disgusting. And ketchup, I eat sometimes.
托德:好。我喜欢芥末酱。我可以用芥末酱搭配任何食物,比如肉类之类的,都可以。我不喜欢吃蛋黄酱。我不理解人们为什么会吃蛋黄酱。那太恶心了。有时我会吃蕃茄酱。
Adrienne: If I have a plain cheeseburger, nothing on it, just cheese and meat, and bun, then ketchup and mustard, but if it's got vegetables on it, then I like mayonnaise. It's just a preference.
埃德里安娜:如果我吃普通的奶酪汉堡,没有别的配菜,只有奶酪、肉和汉堡面包,那我会搭配蕃茄酱或芥末酱,但是如果汉堡里加了蔬菜,那我会搭配蛋黄酱。这只是个人偏好。
Todd: I know. There's something about mayonnaise. I don't know.
托德:我明白。我只是觉得蛋黄酱有点怪,我也说不太清楚。
Adrienne: Get over it.
埃德里安娜:适应就好了。