行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 商务英语 >  内容

第147天:怎样磋商合同

所属教程:商务英语

浏览:

2017年06月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  星型典句:

  第一句:Mr. White, we didn't add that term into our contract.

  怀特先生,我们没有在我方合同中加入这一点。

  A: This agreement is made both in Chinese and English.

  我们的协议有汉语和英语两个版本。

  B: Yes, and the two versions of agreement shall have equal status in law.

  是的,这两个版本在法律上有同等的效力。

  A: You are right. According to our version, if the shipment cannot be made within three months as stipulated, the contract will become void.

  你说的对。根据我们的版本,如果没有在规定的三个月内发货,这份合同就视为无效。

  B: Mr. White, we didn't add that term into our contract.

  怀特先生,我们没有在我方合同中加入这一点。

  第二句:No changes can be made to this contract without mutual consent.

  如果没有双方的共识,合同不能有任何变动。

  A: No changes can be made to this contract without mutual consent.

  如果没有双方的共识,合同不能有任何变动。

  B: Now I am telling you.

  我现在正在告知贵公司我方的决定。

  A: Negotiation is necessary in the contract signing process. One-sided changes have no legal validity.

  在签署合同过程中协商是很必要的。单方面的改动没有法律效力。

  其他表达法:

  Both versions of this contract are equality authentic.

  合同的两个版本具有相同的可信度。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思遂宁市置嘉北斗星城(明月路538号)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐