行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 商务英语 >  内容

第154天:怎样商讨索赔事宜

所属教程:商务英语

浏览:

2017年06月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

  星型典句:

  第一句:Mr. Green, I am calling to inform you the goods we received are in bad condition.

  格林先生,我打电话想告知您贵方的货物抵达我方时受损很严重。

  A: Mr. Green, I am calling to inform you the goods we received are in bad condition.

  格林先生,我打电话想告知您贵方的货物抵达我方时受损很严重。

  B: I'm sorry to hear that.

  我方对此感到很抱歉。

  A: We claim for compensation.

  我方要求赔偿。

  第二句:I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance.

  我想在做了调查之后我们再决定补偿事宜。

  A: According to the contract, we should offer you the allowance for the next shipment.

  根据合同我们应该在下次发货时给你们补偿。

  B: Yes.

  是的。

  A: I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance.

  我想在做了调查之后我们再决定补偿事宜。

  B: OK.

  好的。

  其他表达法:

  按索赔的当事人分类,承包商与业主之间的索赔,总包与分包之间的索赔。承包商与供应商之间的索赔。承包商与保险公司或运输公司之间的索赔。

  The shipment documents can prove that the goods, when shipped, were in perfect condition.

  船务文件可以证明我方货物在装船时处于完好状态。

  Your proposal to settle the claim is satisfactory. We'll take it.

  贵方的索赔提议很令人满意。我们接受。


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思安庆市龙门小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐