少儿英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 少儿英语 > 英美童诗 >  内容

双语童诗: 我们两个孩子在一起依附着

所属教程:英美童诗

浏览:

2018年07月11日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

11 WE TWO BOYS TOGETHER CLINGING

十一 我们两个孩子在一起依附着

Walt Whitman①

瓦尔特·惠特曼

We two boys together clinging, 我们两个孩子在一起依附着,
One the other never leaving, 这一个永远不离开那一个,
Up and down the roads going, North and South excursions making, 在路上翻山越岭,向北方又向南方去旅行,
Power enjoying, elbows stretching, fingers clutching, 享受着力量,伸张着臂弯,紧扣着手指,
Arm'd and fearless, eating, drinking, sleeping, loving, 武装而无畏,吃着,喝着,睡着,爱着,
No law less than ourselves owning, sailing, soldiering, 绝不承认在我们自己以下的法律,航行着,
thieving, threatening, 作战着,偷窃着,威胁着,
Misers, menials, priests alarming, air breathing, water 教守财奴、贱人、教士吃惊,呼吸着空气,
drinking, on the turf or the sea-beach dancing, 饮着水,在草地上或海岸边舞蹈着,
Cities wrenching, ease scorning, statutes mocking, 扭伤着城市,轻蔑着安逸,藐视着纪念像,
feebleness chasing, 追击着弱点,
Fulfilling our foray. 完成着我们的袭击。
  屠 岸译


用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思武汉市麟趾社区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐