行业英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 行业英语 > 旅游英语 > 旅游业英语 >  第3课

旅游业英语 Lesson 3:Checking in

所属教程:旅游业英语

浏览:

gewei

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0008/8522/lesson3.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012

English for Tourism

第三课: 入住酒店

Lesson 3: Checking in

各位朋友好,欢迎您收听为旅游及服务业人员提供的初级“旅游业英语”第三讲,我是澳洲广播电台的节目主持人马健媛。这套共二十六讲的教材有助于您和说英语的顾客沟通。

这套教材的每一单元包括服务业中的一个重要组成部分的英语对话。如果您一开始无法完全听懂对话的内容,请不要着急,因为在后续的课程中我们会反复讲解和练习这些对话的内容。在每个单元结束时,您都可以听到完整的对话内容,也许到时您会惊喜的发现自己可以听懂并重复这些对话的许多内容呢。

第三课: 入住酒店

Lesson 3: Checking in

在第三课里,您将学习如何在酒店前台迎接客人和如何说房间号码。您需要练习诸如“I’ll”, 和“we’ll” 等缩略语和有关方位的介词。您也会学习并练习礼貌用词或是说是和不是。这一部分包括如何为客人办理入住手续。先请您听酒店前台接待员利奥与刚抵达的客人的对话。

Leo: Hi, I’m Leo.

为新客人蒙纳怀特办理入住手续

Mona : Hi, I’m Mona White.

同时入住的还有蒙纳怀特的父亲,杰克伟博

Jack: Hi, I’m Jack Webber.

他们两个人刚刚从墨尔本抵达酒店。在我们继续课程之前,我有一点要提醒您注意,那就是根据西方的文化习俗,在与客人面对面交

Page 2 of 8

流的时候您一定要直视对方的眼睛并面带微笑,否则的话西方文化背景的客人就会误以为你是不尊重他。现在我们就开始学习,请注意听对话的内容及汉语翻译。

利奥: 下午好。

Leo: Good afternoon.

利奥: 有什么可以为您效劳的吗?

Leo: Can I help you?

蒙纳: 谢谢,我预定了三天的住房。

Mona: Yes, we have a reservation for three nights.

蒙纳: 我的名字是蒙纳怀特。我上个星期通过电话预定的。

Mona: Mona White. I called last week.

利奥: 请您稍候,怀特女士。

Leo: One moment please, Ms White.

利奥: 我查到了。您预定了两个单人房间,对吗?

Leo: Yes, that was for two single rooms, wasn’t it?

利奥: 我为您安排了402 和403 房间。

Leo: I’ve reserved rooms 402 and 403 for you.

蒙纳: 这两个房间安静吗?

Mona: Are they quiet rooms?

利奥: 这两个房间朝向大街。。。

Leo: Well they are facing the street…

利奥: 但是风景不错。

Leo: … but there’s a lovely view.

蒙纳: 不过我们想要安静一点的房间。

Mona: We’d like quiet rooms thanks.

利奥: 没有问题。

Leo: Of course…

请注意听利奥是如何招呼客人的。

利奥: 下午好,有什么可以为您效劳的吗?

Leo: Good afternoon. Can I help you?

Page 3 of 8

“ Can I help you?” 是我们在商店中招呼顾客,在办公室接待客人或在酒店中问候住客时常用的一句话。请跟着我重复:Can I helpyou? ……Can I help you? …..Good morning, Can I helpyou?…….Good afternoon, can I help you?接下来请听利奥是如何向客人解释房间预定情况的

利奥: 我为您预定了402 和403 房间。

Leo: I’ve reserved rooms 402 and 403 for you.

英语中房间号码的说法通常是先说楼层,然后是房间的号码。例如三楼十一号房间就是Room three-eleven。我们不能说Room threehundred and eleven。请注意听对话并跟着重复。

Room six- fourteen.

Room five-oh-seven.

Room two-oh-nine.

请听下一段的对话和汉语翻译

蒙纳: 我们想要安静一点的房间,谢谢您。

Mona: We’d like quiet rooms thanks.

利奥: 没问题。

Leo: Of course…

当客人提出要求或问题时,我们通常会以“of course” 或者“ certainly ” 做为回应。这样的说法可以让客人感受到他的要求得到了重视。请注意听并跟着重复:

Of course

Of course

Certainly

Certainly

请听对话的部分内容并请重复利奥的话

Leo: Good afternoon.

Leo: Can I help you?

Page 4 of 8

Mona: Yes, we have a reservation for three nights. Mona White. I

called last week.

Leo: One moment please, Ms White.

Leo: Yes, that was for two single rooms wasn’t it?

Leo: I’ve reserved rooms 402 and 403 for you.

Mona: Are they quiet rooms?

Leo: Well they are facing the street… but there’s a lovely view.

Mona: We’d like quiet rooms thanks.

Leo: Of course…

您现在收听的是澳洲广播电台制作的“旅游业英语”

第三讲: 入住酒店

Lesson 3: Checking In

现在让我们一起来听新的对话,请注意听新的生词与表达方式

利奥: 我可以为您调换到311 和312 房间

Leo: I can put you in rooms three-eleven and three-twelve.

利奥: 它们位于酒店大楼的后楼

Leo: They’re at the rear of the hotel.

杰克: 可是。。。蒙纳?

Jack: Mona…

蒙纳: 这样就好多了,谢谢您。

Mona: That’s much better, thank you.

杰克: 可是。。。蒙纳?

Jack: Mona…

蒙纳: 爸爸,什么事?

Mona: Yes, Dad?

杰克: 我想住有风景的房间

Jack: I’d like a view.

Page 5 of 8

蒙纳: 请问那些房间有风景吗?

Mona: Oh. Is there a view?

利奥: 抱歉,没有。

Leo: Not really.

蒙纳: 可是我希望我们的房间在一起。

Mona: Well, we want our rooms together.

杰克: 蒙纳。。。

Jack: Mona.

蒙纳: 爸爸,什么事?

Mona: Yes, Dad?

杰克: 如果我们的房间不在一起的话,我不在意。

Jack: I don’t mind if our rooms aren’t together.

杰克: 我想住有风景的房间。

Jack: I’d like a lovely view.

蒙纳: 是这样呀。

Mona: Oh.

利奥: 让我想想办法。

Leo: I’ll see what I can do.

请注意听

利奥: 我可以为您调换到311 和312 房间。

Leo: I can put you in rooms three-eleven and three-twelve...

利奥: 它们位于酒店大楼的后楼。

Leo: …They’re at the rear of the hotel.

接下来我们要学习有关方位的介词。请注意听涉及方位的介词

“IN”“ ON” 和“AT”。

位于酒店的前楼

At the front of the hotel.

位于酒店的后楼

At the rear of the hotel。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-8522-242288-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐