CNN英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> CNN > CNN news > 2014年04月CNN新闻听力 >  内容

CNN News:罗马教皇同时追封两任前教皇为圣徒 创教廷先例

所属教程:2014年04月CNN新闻听力

浏览:

Lisa

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9143/20140429cnn.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
For the first time in history, two popes, leaders of the Catholic Church are being canonized at the same time. Canonization is when someone is declared a saint. It`s a formal recognition by the Catholic Church that says someone lived a holy life, is in heaven and that he or she deserves to be honored and imitated by the Catholic faithful. There`ve been 266 popes in all, 83 of them have been canonized. That includes Pope John XXIII who led the Catholic Church between 1958 and 1963 and Pope John Paul II who led between 1978 and 2005. They are being declared Saints this Sunday.

历史上第一次天主教会的两位教皇领导人同时受封成为圣徒。这一圣典是在有人被宣布成为圣徒时才会举行。这一仪式得到了天主教堂正式承认,他们认为有人在天上过着圣洁的生活,他或她值得被尊敬及被天主教徒们模仿。266位教皇中的83人被正式受封成为圣徒。包括在1958至1963年间领导天主教的教皇约翰二十三世及在1978至2005年间的教皇约翰·保罗二世。这个星期天他们被受封成为圣徒。

And there`s an air of expectation and excitement in Vatican City,of the Roman Catholic Church.

梵蒂冈的罗马天主教会洋溢着期待和兴奋的气氛。

Overnight, it seems that tourists` shops around Vatican Square are packing a new lines of books. Their focus two former popes. And sales are booming.

一夜之间,似乎游客们将梵蒂冈广场周围的商店洗劫一空,他们购买了各种纪念品及相关书籍。他们的焦点是两位前任教皇。而且销售势头火爆异常。

Usually we sell more small images, cards with the prayer or also the rosaries with the images. They are sold very well.

我们的小画片, 祈祷卡片或带图的念珠售出很快。它们卖的很好。

Never before have two popes been turned into Saints on the same day, and Catholics and non-Catholics alike are curious, not only about Pope John XXIII and John Paul II themselves, but also why they should become saints, and why the unprecedented double canonization.

以前从未有过两位教皇在同一天成为圣徒,而天主和非天主教徒都对此感到好奇,不仅是对教皇约翰二十三世和约翰·保罗二世,还有为什么他们能够成为圣人,以及这前所未有的双重推崇葫芦里卖的究竟是什么药。

Part of it goes back 50 years to the Second Vatican Council called by John XXIII to modernize the church. The young bishop Karol Wojtyla who was to become John Paul II was a part of those meetings, too. But in the end, the council left the church divided between those who wanted more reform and those who wanted to stick with tradition.

究其原因,一部分可以追溯到50年前约翰二十二世为了将教堂现代化召开的第二次梵蒂冈会议。后来成为约翰·保罗二世当时的年轻主教卡罗尔·沃泰拉也出席了这些会议。但最终,安理会将教会分成两派,一方希望更多的改革而另一方则想要坚持传统。

Those who knew both men will tell you that Pope Francis is now trying to heal that riff by canonizing two council participants who have come to represent those opposing views.

那些熟识两人的人会告诉你,教皇弗朗西斯正试图通过追封2名代表这些反对意见委员会的参与者使两派意见统一。

The pope is going to bring together in one ceremony the father of the council and the son who put it into action.

教皇将在一个仪式上使得委员会的神父和将其付诸行动的圣子团聚在一起。

Others will tell you that the reason for creating two new saints is because they share Catholic values that makes them apt role models for our times.

别人会告诉你,2名新圣人受封的原因是因为他们有着天主教的价值观,使他们成为我们时代的楷模。

But there`s another, perhaps less spiritual reason-reflected glory in the most literal sense of the term. But Pope Francis who`s already become more than most popular popes in modern church history to associate himself with two of his predecessors who are also admired can only enhance his reputation. Perhaps, strengthen the church.

但还有另一个原因,也许是严格按字面意思理解更少的精神原因所反映出的荣耀所致。但教皇弗朗西斯已经成为现代教会历史上最受欢迎的教皇,将自己和他的两名受人尊敬的前任联系起来只是为了提高他自己的名声。也许是为了巩固教堂。

In fact, Francis, John XXIII and John Paul II are three church superstars coming together for a one canonization certain to unite Catholics and perhaps, renew their faith. So, although Catholic Church already has thousands of Saints and adding two more might not seem like such a big deal, but that canonization of two popes takes on a historical, theological and popular significance, many church fathers hope will give new energy to a most ancient organization. Jim Bittermann, CNN, Rome.

事实上,弗朗西斯,约翰二十三世和约翰·保罗二世3位超级明星汇聚一堂也许是为了使得天主教徒们更为团结,也许是为了提升他们的信仰。所以,尽管天主教已经有成千上万的圣徒并且增加2人似乎也并不是什么大事,但这两位教皇的受封在历史上,神学及受欢迎程度上都是独一无二的事情,许多教堂神父希望会给这一最古老的组织带来新的生机。CNN新闻,吉姆·比特曼,罗马报道。

内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9143-285916-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐