影视听说 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 影视听说 > 影视原声 > 英美经典电影对白师生情谊篇 >  列表

​英美经典电影对白师生情谊篇:死亡诗社 场景9(mp3)

所属教程:英美经典电影对白师生情谊篇

浏览:

shihaichuan

随身学
扫描二维码方便学习和分享
http://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9247/dpscene09.mp3
http://image.tingclass.net/statics/js/2012
英美经典电影对白师生情谊篇:死亡诗社 场景9(mp3)
dialogue
英语情景对话
Mr. Nolan: I'm hearing rumors. John, about some unorthodox teaching methods in your classroom. I'm not saying they've anything to do with the Dalton boy's outburst. But I don't think I have to warn you, boys at this age are very impressionable.
诺兰先生:我听传言说,约翰,你在班上用一些非正统的教学方法,我不是说这和那个叫多尔顿的学生的闹事有关联,但我想我用不着提醒你他这种年龄的孩子很易受影响。
Mr. Keating: Well, your reprimand made quite an impression, I'm sure.
基丁老师:我肯定您的惩罚对他很有影响。
Mr. Nolan: What was going on in the courtyard the other day?
诺兰先生:那天在院子里是怎么回事?
Mr. Keating: Courtyard?
基丁老师:院子?
Mr. Nolan: Yeah, boys marching, clapping in unison.
诺兰先生:对,孩子们一起走,一起拍手。
Mr. Keating: Oh, that. That was an exercise to prove a point, dangers of conformity.
基丁老师:哦,那个!那是为了证明一点,随波逐流的危险。
Mr. Nolan: Well, John, the curriculum here is set. It's proven; it works, if you question it. What's to prevent them from doing the same?
诺兰先生:约翰,如果你有疑问的话,这儿的课程是固定的,而且被证明很有效。为什么他们不能做同样的事?
Mr. Keating: I always thought the idea of education was to learn to think for yourself.
基丁老师:我始终认为教育的根本是学会思考。
Mr. Nolan: At these boy's age, not on your life. Tradition, John, discipline. Prepare them for college and the rest will take care of itself.
诺兰先主:这不是你的人生,而且不适合在他们这个年纪!传统,约翰,纪律。送他们上大学,其他的你就不用管了。
英语单词学习笔记
unorthodox adj. 非正统的
outburst n. 爆发,迸发
impressionable adj. 可塑的:;易受影响的;敏感的
reprimand n. 斥责,惩罚
in unison 一致,协调
curriculum n. 课程
question v. 询问,疑问;质疑
discipline n. 纪律
 
内容来自 听力课堂网:http://www.tingclass.net/show-9247-300914-1.html
用手机学英语,请加听力课堂微信公众号:tingclass123
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思

订阅每日学英语:

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 广播听力
  • |
  • 推荐下载
  • 网站推荐
0.093750