BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC纪录片 > 【BBC纪录片】佛教宝地 >  第1篇

【BBC纪录片】佛教宝地 第1期:佛教起源国度

所属教程:【BBC纪录片】佛教宝地

浏览:

2015年12月28日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/0009/9680/1.mp3
https://image.tingclass.net/statics/js/2012
Buddhism is one of the most ancient belief systems in the world.

佛教是世上最为古老的信仰体系之一。

Buddhism is both a religion and a philosophy.

它既是一种宗教,也是一种哲学。

Only your own understanding saves you from suffering.

只有你自己的认识才能挽救你于苦海。

It is practised by over 350 million people today.

如今,逾3.5亿人修习佛法。

There are many people who feel attracted to a religion which empowers the human individual.

许多人被佛教吸引因为它能激励每一个人。

I am going to travel to seven wonders of the Buddhist world.

我将前往佛教世界的七大圣地。

Seven wonders that give an insight to the long and rich history of Buddhism.

通过这七大圣地理解佛教悠久丰富的历史。

At each location I'll meet Buddhists who will help me to understand the different concepts thatform the core of Buddhist belief.

在每一站,我都会拜访当地的佛教徒,他们将帮助我理解构成佛教信仰核心的各种概念。

I'm going to explore how it started, where it travelled and some of the most spectacularmonuments built by Buddhists right across the globe.

我将去探索它的起源及传播,并拜访世界各地佛教徒所修建的一些最壮观的纪念建筑。

And to try to get to the bottom of the attraction of this philosophy for mankind for close on2,500 years.

并试图弄清这种哲学历经2500年仍然对人类具有吸引力的原因。

Buddhism's numbers grow year on year and I'll be uncovering why as I experience sevenmodern and ancient wonders of the Buddhist world.

佛教徒的数量逐年增长,我将在游历这古今七大佛教圣地的过程中找出其缘由。

This is north-eastern India, where Buddhism began around 500 years before Christ.

这里是印度东北部,在大约公元前500年,佛教起源于此。

Millions of pilgrims come to this country, and to the sacred city of Bodh Gaya,

数以百万计的朝圣者来到这个国度,奔向圣城菩提伽耶。

to visit the place where a young Indian Prince underwent a life-changing personaltransformation and came to be known as the Buddha.

在此地,一位年轻的印度王子曾经历了改变人生的自我转化,成为我们所知的“佛陀”。

I've studied the period in history when the Buddha lived for over 20 years and I just love it.

我研究佛陀在世的历史时代已有20多年了,我真为之着迷。

Because this was such a radical age.

因为那是一个激情澎湃的年代。

This was a time when men like the Buddha, and Socrates in Ancient Greece, turned the world ofbelief upside down.

就在那时,像佛陀和古希腊的苏格拉底这样的人彻底颠覆了原有信仰世界。

Instead of focusing on tradition and convention and ritual, they dealt with ethics and thepossibilities of the human mind.

他们不再拘泥于传统、习俗和仪式,而是深入到了伦理道德以及人类心灵的契机。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思柳州市双福雅苑英语学习交流群

网站推荐

英语翻译英语应急口语8000句听歌学英语英语学习方法

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐