BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:中国航天局宣布,嫦娥六号计划于2024年左右发射

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年09月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
China's space agency has announced that its Chang'e-6 lunar mission is well underway and is set to launch around 2024.
中国航天局宣布,嫦娥六号月球任务正在顺利进行,计划于2024年左右发射。
 
According to the arrangement, the Chang'e-6 mission will carry out lunar backside sampling and return. So far, the 10 lunar sampling returns conducted by humans have all been located on the front of the moon. The back of the moon is generally older than the front, and there is one of the three major lunar bodies, the Aitken Basin, which has important scientific research value.
根据安排,嫦娥六号任务将开展月球背面采样返回。迄今为止人类已进行的10次月球采样返回均位于月球正面,月球背面整体相对月球正面更为古老,且存在月球三大地体之一的艾特肯盆地,具有重要科研价值。嫦娥六号任务预选着陆区位于月球背面南极-艾特肯盆地,以期发现并采集不同地域、不同年龄的月球样品,增进人类对月球的认知。     

It is reported that in order to successfully complete the communication between the spacecraft on the back of the moon and the Earth, China's newly developed Queqiao 2 relay communication satellite is planned to be launched in the first half of 2024.
据悉,为顺利完成月球背面航天器与地球间的通信,我国新研制的鹊桥二号中继通信卫星计划2024年上半年发射。

In terms of international cooperation, the Chang'e-6 mission is equipped with payload and satellite projects from four countries, including France's radon detector, ESA's negative ion detector, Italy's laser angular reflector, and Pakistan's Cubic Star. At the same time, China is accelerating the promotion of the International Lunar Research Station's major scientific project and hopes that more international partners will join in expanding human cognitive territory, making contributions to the peaceful use of space and promoting the construction of a community with a shared future for mankind.
在国际合作方面,嫦娥六号任务搭载了法国的氡气探测仪、欧空局的负离子探测仪、意大利的激光角反射镜、巴基斯坦的立方星等4个国家的载荷和卫星项目。与此同时,我国正加快推进国际月球科研站大科学工程,希望更多国际伙伴加入,共同拓展人类认知疆域,为和平利用太空、推动构建人类命运共同体。
用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思贵港市聚龙城小区英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐