BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:英国诈骗愈发猖獗,中国留学生逐渐成为诈骗团伙的潜在目标

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年10月15日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

According to the Trade Association for Banking and Financial Services, the UK will lose £1.2 billion to fraud in 2022, equivalent to £2,300 per minute. It said there were 3.7m fraud cases in England and Wales alone last year, accounting for more than 40 per cent of all crime, but less than 1 per cent of police resources were devoted to such cases, with fraud involving cards the most common and telecoms fraud showing a boom.

据英国银行和金融服务业贸易协会的统计,2022年,英国民众因诈骗造成的损失高达12亿英镑,相当于每分钟损失2300英镑。该协会称,去年一年内,仅英格兰和威尔士大约发生了370万起诈骗案件,占所有犯罪的40%以上,而投入此类案件的警察资源比例却不到总体的1%,其中涉及银行卡的诈骗最为常见,而电信诈骗呈现井喷态势。

Bank card theft has become the primary method of fraud, bank card fraud is the main means of fraud gangs in the UK. The British Institute of Finance said that in 2022, the amount of stolen bank cards in the UK reached 727 million pounds, 97% higher than a year ago.

盗刷银行卡成为首要诈骗方式,银行卡诈骗是英国诈骗团伙的主要手段。英国金融协会称,2022年,英国人在银行卡盗刷涉案金额达到了7.27亿英镑,发案量比一年前高97%。

Such fraud groups mainly use the Internet to commit fraud and do not target any specific group of people. According to the British government announcement, some fraud gangs will pretend that the British tax office is investigating tax issues, pretend that banks are discussing mortgage issues to send emails or text messages to victims. After the victim clicks the link, the hidden virus will steal the bank card information saved in the victim's computer and mobile phone.

此类诈骗团伙主要使用网络进行诈骗,不针对任何特定人群。根据英国政府公告,一些诈骗团伙会伪装英国税务局调查税务问题、伪装银行商讨房贷事宜向受害人发送邮件或短信。在受害者点开链接后,隐藏的病毒会盗取受害者电脑、手机中保存的银行卡信息。

In addition, some fraud gangs will also make fake QR codes for fraud. According to the Lancaster Telegraph, criminals claimed on the Internet that a British pub chain will give free beer and dinner to everyone who scans the QR code, only to enter their bank card details to confirm. The company immediately issued a statement saying that the promotion was fake and saved many people's losses.

此外,一些诈骗团伙也会制作假二维码进行诈骗。据《兰卡斯特电讯报》报道,有不法分子在网络上宣称,英国一家连锁酒吧公司会向每一个扫二维码的人赠送免费的啤酒和晚餐,扫码的人只需输入银行卡信息确认即可。该公司当即发表声明称该促销活动系伪造,挽回了很多人的损失。

In addition, due to the active financial sector in the UK, fraud involving the financial sector is particularly rampant. According to the Metropolitan Police, fraudulent investment schemes pose a significant threat to the UK economy, consumers and society.

另外,由于英国金融业活跃,涉及金融领域的诈骗活动尤其猖獗。根据伦敦警察局的数据,欺诈性投资计划对英国经济、消费者和社会构成重大威胁。

More than 200,000 Chinese students in the UK, because they are both local and inexperienced, have gradually become the potential target of fraud gangs.

而超过20万的中国在英留学生,因为他们的人地两生和不谙世事,逐渐成为诈骗团伙选中的潜在目标猎物。

Open social media, you will find a lot of cases of telecom fraud suffered by Chinese students in the UK. There are many Chinese students studying in Manchester, and the University of Manchester alone has about 10,000 students from China. The reporter of the Head Office specifically asked the Chinese Consulate General in Manchester for relevant information, and the specific situation was quite shocking.

打开社交媒体,会发现很多关于在英中国留学生遭遇电信诈骗的案件。而在曼彻斯特有不少中国留学生读书,仅曼彻斯特大学就有大约1万名来自中国的留学生。总台记者专门就此向中国驻曼彻斯特总领馆了解相关信息,具体情况颇为触目惊心。

Tang Rui, Consul General of the Manchester Consulate: "From January to September this year, our Consulate General received more than 80 cases of Chinese students suffering from telecom fraud, with a total amount of defrauded more than 100 million yuan. In addition, the consulate dissuaded more than 100 students and rescued more than 20 through local police, saving economic losses of nearly 100 million yuan."

曼彻斯特领馆总领事 唐锐:“我们总领馆今年1至9月份,收到的中国留学生遭遇电信诈骗报案的情况80多起,被骗金额总共超过一亿元人民币。领馆另外劝阻了100多名学生,还通过当地警方解救了20多名,挽救的经济损失将近1亿元人民币。”



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市美洲故事(别墅)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐