BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:约旦外交部宣布:取消约巴埃美四方领导人会晤

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年10月18日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

According to Xinhua News Agency, the Jordanian Foreign Ministry announced on the early morning of the 18th that in view of the current situation, Jordan has decided to cancel the meeting between the leaders of Palestine, Jordan, Egypt and the United States, which was scheduled to be held in Amman on the 18th.

据新华社消息,约旦外交部18日凌晨宣布,鉴于当前局势,约旦决定取消原定于18日在安曼举行的巴勒斯坦、约旦、埃及和美国领导人的会晤。

Jordanian Foreign Minister Khalid Safadi said the timing of the new meeting would depend on when the parties agreed to end the "war and massacres against the Palestinians." Safadi also accused Israel of pushing the region to the "edge of the abyss" with its military operations.

约旦外交大臣萨法迪表示,新的会晤时间将取决于有关各方何时同意结束“针对巴勒斯坦人的战争和屠杀”。萨法迪还指责以色列的军事行动将该地区推向“深渊的边缘”。

U.S. President Joe Biden was scheduled to travel to Jordan to meet with King Abdullah, Egyptian President Abdel-Fattah el-Sisi and Palestinian President Mahmoud Abbas to discuss the humanitarian situation in Gaza, but he canceled the trip after an attack on a Gaza hospital.

美国总统拜登原计划前往约旦与约旦国王阿卜杜拉、埃及总统阿卜杜勒-法塔赫·塞西和巴勒斯坦民族权力机构主席马哈茂德·阿巴斯会面,讨论加沙地带的人道主义局势,但拜登在加沙地带一医院遭到袭击后取消了上述行程。

In response to the current situation, Jordan's King Abdullah warned after meeting German Chancellor Scholz in Berlin against trying to push Palestinian refugees into Egypt or Jordan, adding that humanitarian issues must be resolved within Gaza and the West Bank.

对于当前局势,约旦国王阿卜杜拉在柏林会见德国总理朔尔茨后警告称,不要试图将巴勒斯坦难民推入埃及或约旦,并补充说人道主义问题必须在加沙和约旦河西岸内部得到解决。

"This is a red line because I think certain common suspects have this kind of plan to try to create a de facto problem on the ground." There will be no refugees in Jordan, there will be no refugees in Egypt." Abdullah said.

“这是一条红线,因为我认为某些常见嫌疑对象有这种计划,试图在当地制造事实上的问题。约旦不会有难民,埃及也不会有难民。”阿卜杜拉说道。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思长沙市新城新世界英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐