BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:中国派出有史以来最年轻的宇航员,平均年龄为38岁

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年10月27日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

China launched its youngest-ever crew for its orbiting space station Thursday. The launch is part of the country's plan to put astronauts on the moon before 2030.

周四,中国向其轨道空间站发射了有史以来最年轻的机组人员。此次发射是该国在2030年前将宇航员送上月球计划的一部分。

The Shenzhou 17 spacecraft lifted off from the Jiuquan Satellite Launch Center in northwestern China at 03:14 UTC. The China Manned Space Agency said the average age of the three-member crew is the youngest since the launch of the space station. Their average age is 38, state media China Daily said.

神舟17号宇宙飞船于03:14 UTC从中国西北部的酒泉卫星发射中心发射升空。中国载人航天机构表示,这三名宇航员的平均年龄是自空间站发射以来最年轻的。据官方媒体《中国日报》报道,他们的平均年龄为38岁。

The three astronauts are Tang Hongbo, Tang Shengjie, and Jiang Xinlin. They will replace a crew that has been on the station for six months.

这三名宇航员分别是唐洪波、唐生杰和蒋新林。他们将替换已经在空间站工作了6个月的宇航员。

The new crew will perform experiments in space medicine, space technology, and other areas during their mission. And they will help to place and do possible repairs to equipment inside and outside the station, the agency said.

新的宇航员将在任务期间进行空间医学、空间技术和其他领域的实验。该机构表示,他们将帮助安置和维修空间站内外的设备。

New space race

新的太空竞赛

China also has plans to place astronauts on the moon before the end of 2030 in competition with the United States in space exploration. This follows other competition for influence between the world's two largest economies in the technology, military, and diplomatic fields.

中国还计划在2030年底之前将宇航员送上月球,与美国在太空探索方面展开竞争。此前,世界上最大的两个经济体在技术、军事和外交领域展开了影响力竞争。

Earlier on Wednesday, the Chinese space agency also announced plans to send a new telescope to look deep into the universe. Chinese state broadcaster CCTV said the telescope would permit for mapping of the sky, but no timeline was given for when it would be placed.

周三早些时候,中国航天局还宣布计划发射一架新的望远镜来观测宇宙深处。中国中央电视台表示,该望远镜将允许绘制天空地图,但没有给出何时放置的时间表。

In 2022, the Chinese government built its own space station after it was not permitted to join the U.S.-led International Space Station.

在没有被允许加入美国领导的国际空间站之后,中国政府于2022年建造了自己的空间站。

China's first manned space mission in 2003 made it the third country after the former Soviet Union and the U.S. to put a person into space using its own resources.

中国在2003年进行了首次载人航天任务,使其成为继前苏联和美国之后第三个利用本国资源将人送入太空的国家。

The American space program is believed to be far ahead of China at this time. But, China has made some important steps. They include bringing back samples from the moon's surface for the first time in many years and landing a vehicle on the less explored far side of the moon.

目前,美国的太空计划被认为远远领先于中国。但是,中国已经采取了一些重要的步骤。它们包括多年来首次从月球表面带回样本,以及在月球背面较少被探索的地方着陆。

The U.S., meanwhile, aims to put astronauts back on the moon's surface by the end of 2025. It is aided by private American companies like SpaceX and Blue Origin.

与此同时,美国的目标是在2025年底前让宇航员重返月球表面。它得到了SpaceX和蓝色起源等美国私营公司的帮助。

In addition to their moon, or lunar, programs, the two countries have also separately landed vehicles on Mars. And China plans to follow the U.S. in landing a spacecraft on an asteroid.

除了月球计划,这两个国家还分别在火星上着陆了飞行器。中国还计划效仿美国,让宇宙飞船在小行星上着陆。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思开封市茗雅苑别墅(东京大道)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐