US President Joe Biden has met with Chinese Foreign Minister Wang Yi at the White House.
美国总统拜登在白宫会见了中国外交部长王毅。
Wang conveyed greetings from President Xi Jinping and emphasized the importance of stable China-US relations based on mutual agreements.
王转达了习近平主席的问候,强调了在共识基础上稳定中美关系的重要性。
He highlighted the significance of the one-China principle and three joint communiques, and what China has advocated for mutual respect, peaceful coexistence, and win-win cooperation to align with international expectations.
他强调了一个中国原则和三个联合公报的重要意义,以及中国倡导相互尊重、和平共处、合作共赢的理念,符合国际社会的期待。
The White House called the hour-long discussion a good opportunity to keep lines of communication open.
白宫称这次长达一小时的讨论是保持沟通渠道畅通的好机会。
Wang also engaged in strategic discussions with other US officials, including Secretary of State Antony Blinken and National Security Advisor Jake Sullivan.
王还与其他美国官员进行了战略讨论,包括国务卿安东尼·布林肯和国家安全顾问杰克·沙利文。