Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu has announced the second phase of the country's war against Hamas.
以色列总理内塔尼亚胡宣布该国对哈马斯的第二阶段战争。
Netanyahu also pledged to spare no effort to free the hostages held by Hamas.
内塔尼亚胡还承诺将不遗余力地解救被哈马斯扣押的人质。
The Israeli Defense Forces is expanding ground operations in the Gaza Strip.
以色列国防军正在加沙地带扩大地面行动。
The Israeli attacks are now from the ground, air and sea.
以色列现在从地面、空中和海上发动攻击。
The armed wing of Hamas said it is ready to hold talks with Israel on solving the hostage issue.
哈马斯武装派别表示,准备与以色列就解决人质问题举行会谈。
However, it said the only condition for releasing the hostages it held was for Israel to free all Palestinian prisoners.
然而,它表示,释放人质的唯一条件是以色列释放所有巴勒斯坦囚犯。
Countries in the region have warned Israel against further ground operations in the coastal enclave.
该地区的国家警告以色列不要在这片沿海飞地采取进一步的地面行动。
Meantime, the humanitarian situation in Gaza continues to worsen as fighting intensifies.
与此同时,随着战斗加剧,加沙的人道主义局势继续恶化。
The Palestinian Health Ministry said the lack of electricity and communications has hindered medical rescue operations.
巴勒斯坦卫生部说,电力和通讯的缺乏阻碍了医疗救援行动。