BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:西班牙总统桑切斯与加泰罗尼亚分裂分子达成赦免协议,将获得新的任期

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年11月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

In a political negotiation for Spain's general election in July, the center-left Socialist and Labor Party led by Prime Minister Pedro Sanchez reached an agreement with a small party in the province on Monday to work toward granting amnesty to people convicted of crimes related to the independence dispute in the northeastern region of Catalonia. The agreement was published. As a result, Sanchez is expected to win a majority vote in the 350-member lower house next week and is likely to be re-elected.

7月西班牙大选的政权协商中,桑切斯总理领导的中左社会劳动党9日与该省的小政党达成协议,将致力于实现对因东北部加泰罗尼亚自治区独立风波而被定罪的人的赦免。发表了协议。因此,桑切斯将于下周在众议院(350个名额)举行的投票中获得过半数的支持,很有可能连任。


The small party is the "Catalan League" (7 seats) of former provincial Prime Minister Puchdemon, who fled to Belgium. In the general election, the party has the power to decide the political negotiations due to the close balance between the left and the right. As the price for backing Sanchez, amnesty was demanded for those convicted in the 2017 referendum and declaration of independence. The relevant bill will be submitted to parliament.

小政党是逃亡比利时的前省总理普奇代蒙的“加泰罗尼亚联盟”(7席)。在议会选举中,由于左右势力势均力敌,该党掌握了政权协商的决定权。作为支持桑切斯的代价,要求赦免在2017年公投和独立宣言中被定罪的人。相关法案将被提交到议会。


Acting Spanish Prime Minister Pedro Sanchez looks set for another term in office as the Socialist Party has agreed to offer amnesty to Catalan separatists. 

西班牙代总理佩德罗·桑切斯有望连任,社会党同意赦免加泰罗尼亚分离主义者。


Meanwhile, the former leader of centre-right People's Party in Catalonia was shot in the face amid protests in Madrid against the amnesty deal. 

与此同时,在马德里反对大赦协议的抗议活动中,加泰罗尼亚中右翼人民党前领导人脸部中弹。


Hospital authorities say Alejo Vidal-Quadras' life is not in danger. 

医院当局表示,阿莱霍·维达尔·夸特拉斯没有生命危险。


The police are hunting the suspects. 

警察正在追捕嫌疑犯。



用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市国中酒店式公寓英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐