BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:印度隧道坍塌17天后,所有被困工人获救

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2023年11月29日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Rescuers pulled out all 41 workers who were trapped for 17 days in a mountain tunnel in northern India on Tuesday.
周二,救援人员将被困在印度北部山区隧道中17天的41名工人全部救出。

A crowd of people around the tunnel cheered and shouted, "Long live mother India." Officials put flowers around the necks of the workers as the crowd celebrated with firecrackers.
一群人在隧道周围欢呼,高喊:“印度母亲万岁。”官员们在工人的脖子上戴上鲜花,人群用鞭炮庆祝。

Nitin Gadkari, the minister of road transport and highways, said on X, "I am very happy that all the 41 trapped workers have come out and their lives have been saved."
道路运输和高速公路部长Nitin Gadkari在X上说:“我很高兴所有41名被困工人都出来了,他们的生命得到了拯救。”

The workers were pulled out through a passageway made from welded pipes that had been pushed through dirt and rocks to reach them.
工人们是通过一条由焊接管制成的通道被拉出来的,这些管道穿过泥土和岩石才到达他们身边。

One of the rescuers, Devender, told New Delhi Television that "the trapped workers were overjoyed when they spotted us in the tunnel. Some rushed toward me and hugged me."
其中一名救援人员Devender告诉新德里电视台,“当被困的工人在隧道里发现我们时,他们非常高兴。有些人冲过来拥抱我。”

A landslide on November 12 caused part of a tunnel they were building in Uttarkashi to collapse. And they were stuck about 200 meters from the entrance. The men survived for more than two weeks on food and oxygen that was sent through steel pipes only 15 centimeters wide.
11月12日发生的山体滑坡导致他们在乌塔尔卡什修建的隧道部分坍塌。他们被困在离入口200米的地方。这些人靠通过仅15厘米宽的钢管输送的食物和氧气存活了两个多星期。

Kirti Panwar is a state government spokesperson. Panwar said a large drilling machine opened up about 47 of the 60 meters needed to reach the workers before it broke down on Friday. Rescuers then worked by hand overnight from Monday into Tuesday using digging tools and drills.
Kirti Panwar是邦政府发言人。潘瓦尔说,一台大型钻机在周五发生故障之前,钻出了工人所需的60米中的47米。从周一到周二,救援人员使用挖掘工具和钻机,整夜徒手工作。

Many of the workers who were trapped are migrant workers who came from around India for the job. As word spread that the workers were close to freeing the trapped men, family members traveled long distances to gather at the tunnel and waited to see their loved ones.
许多被困的工人是来自印度各地的移民工人。工人们即将解救被困矿工的消息传开后,被困矿工的家人不远万里赶来,聚集在隧道里,等着见到他们的亲人。

Officials said the rescued workers were treated inside the 13-meter-wide tunnel. After a first health check, they were taken to a hospital about 30 kilometers away.
有关官员说,获救的工人在13米宽的隧道内接受治疗。在进行了第一次健康检查后,他们被送往30公里外的一家医院。

"Their condition is first-class and absolutely fine ... just like yours or mine." said Wakil Hassan, a rescue team leader.
“他们的状况是一流的,绝对没问题……就像你我一样,”救援队队长瓦基尔·哈桑说。

The tunnel is part of the Char Dham highway. It is one of Prime Minister Narendra Modi's largest projects. The plan is to build a network of roads covering almost 900 kilometers to connect four important Hindu religious sites. Some building experts, however, are concerned about the project. They say the work could create more landslides and hurt some small towns in the Himalayas which are already built on top of landslide debris.
这条隧道是查达姆高速公路的一部分。这是印度总理纳伦德拉·莫迪最大的项目之一。该计划是建立一个覆盖近900公里的道路网络,连接四个重要的印度教宗教场所。然而,一些建筑专家对该项目表示担忧。他们说,这项工作可能会造成更多的山体滑坡,并伤害喜马拉雅山脉的一些小城镇,这些小城镇已经建在滑坡碎片上。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思潍坊市城投锦绣城英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐