BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:俄总统普京:乌军进攻俄本土试图扰乱总统选举投票

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年03月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
Xinhua News Agency, Moscow, March 15 (Reporter Huanghe) Russian President Vladimir Putin said on the 15th that the Ukrainian army has tried repeatedly to attack the Russian mainland in recent days without success, and the Ukrainian army has tried to disrupt the Russian presidential election vote through attacks.
新华社莫斯科3月15日电(记者黄河)俄罗斯总统普京15日说,乌克兰军队近日多次试图进攻俄罗斯本土均未取得成功,乌军试图通过袭击扰乱俄总统选举投票。

On the same day, Putin held a meeting with members of the Russian Security Council in the form of video, said that since the 12th, the Ukrainian side has mainly used special forces, foreign mercenaries and Ukrainian army support forces to repeatedly try to enter the Russian territory, creating a number of sabotage and terrorist attacks, four of which occurred in the direction of Belgorod and one occurred in the direction of Kursk.
普京当天以视频形式与俄安全会议成员举行会议时说,从12日至今,乌方主要利用特种部队、外国雇佣兵和乌军支援部队多次试图进入俄领土,制造了多起破坏和恐怖袭击事件,其中4起发生在别尔哥罗德方向,一起发生在库尔斯克方向。

Putin said that the Ukrainian army used more than 2,500 men, 35 tanks and 40 armored vehicles, but failed to succeed, and lost 60% of its personnel and more than 50% of its armored equipment.
普京说,乌军为此动用了超过2500人、35辆坦克和40辆装甲车,但未取得成功,且因此损失60%的人员和超过50%的装甲装备。

He also stressed that the above-mentioned actions of the Ukrainian army are "meaningless" from a military point of view, and "criminal acts" from a humanitarian point of view, with the purpose of disrupting the voting process of Russia's presidential election and "terrorizing" Russian civilians in the regions bordering Ukraine.
他还强调,乌军上述行动从军事角度看“毫无意义”,从人道角度看则是“犯罪行为”,其目的是扰乱俄总统选举投票进程,对与乌克兰接壤地区的俄平民进行“恐吓”。

The Russian Defense Ministry issued a notice on the 15th that from the 12th to the 14th, the Russian armed forces together with the border department of the Russian Federal Security Service thwarted the operation of Ukrainian armed personnel breaking into the territory of Obelgorod and Kursk region, and the Ukrainian side lost more than 1,500 soldiers in the operation, of which about 500 people were killed, and 18 tanks and 23 armored vehicles were destroyed.
俄罗斯国防部15日发表通报说,12日至14日,俄武装部队同俄联邦安全局边防部门一同挫败了乌武装人员突入俄别尔哥罗德州和库尔斯克州领土的行动,乌方在行动中损失了1500多名军人,其中约500人死亡,另有18辆坦克和23辆装甲车被摧毁。

The official voting for the 2024 Russian presidential election took place from 15 to 17 October. According to the Russian presidential website news, Putin 15 in the online form to participate in the presidential election.
2024年俄罗斯总统选举正式投票于15日至17日举行。据俄总统网站消息,普京15日以在线形式参与了总统选举投票。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思上海市河畔艺墅(公寓)英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐