The Hong Kong-Zhuhai-Macao Bridge in south China has seen a surge in traffic.
位于中国南方的港珠澳大桥交通流量激增。
Its Zhuhai port received a record 18,400 inbound and outbound vehicles on Sunday, the highest daily number ever recorded.
周日,珠海口岸出入境车辆达1.84万辆,创历史新高。
From Thursday to Sunday, over 280,000 tourists from Hong Kong made their way through the port, accounting for about 59 percent of the total passenger flow.
从周四到周日,超过28万名香港游客通过该港口,约占总客流量的59%。
The 55-km long bridge is the world's longest bridge-and-tunnel sea crossing.
这座55公里长的大桥是世界上最长的桥隧跨海大桥。
It serves as one of the shortest transit routes between Hong Kong, the mainland city of Zhuhai, and Macao.
它是香港、珠海和澳门之间最短的过境路线之一。