BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:特朗普面临美国前总统首次刑事审判

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年04月16日

手机版
扫描二维码方便学习和分享
The first criminal trial of a former American president opened Monday in New York City. Donald J. Trump faces 34 charges of falsifying business records. Trump also is considered the likely Republican Party nominee for president in November's general elections in the United States.
对美国前总统的首次刑事审判周一在纽约市开庭。唐纳德·j·特朗普面临34项伪造商业记录的指控。川普也被认为是11月美国大选可能的共和党总统候选人。

Jury selection is the first step in the trial process. Over the coming days, the defense and the prosecution will consider possible jury candidates. The final group will number 12 jurors and six possible substitutes, or alternates.
选择陪审团是审判程序的第一步。在接下来的几天里,辩方和控方将考虑可能的陪审团候选人。最后一组将有12名陪审员和6名可能的替补。

Trump is accused of hiding a $130,000 payment to adult film actor Stormy Daniels just ahead of the 2016 election. Prosecutors say the money was provided in exchange for her silence about a reported sexual interaction between them years earlier.
特朗普被指控在2016年大选前隐瞒了向成人电影演员斯托米·丹尼尔斯支付的13万美元。检察官表示,这笔钱是为了让她对几年前两人之间的性行为保持沉默。

The indictment also alleges that model and actor Karen McDougal had a months-long relationship with Trump while he was married. She says a newspaper publisher paid $150,000 for the rights to her story but did not publish it, reportedly at Trump's request.
起诉书还称,模特兼演员凯伦·麦克杜格尔在特朗普结婚期间与他有过长达数月的关系。她说,一家报纸出版商为她的故事支付了15万美元的版权,但没有发表,据报道是应特朗普的要求。

The charges also involve a payment to a Trump Tower employee. The doorman reported to know of a child Trump had fathered outside his marriage.
这些指控还涉及向特朗普大厦的一名员工付款。据报道,这名门卫知道特朗普在婚外有一个孩子。

Trump has denied all of the charges and any involvement in sexual relationships outside his marriage. That includes the charge that he directed his one-time political adviser, Michael Cohen, to make the payment to Daniels. Cohen says he made the payment and Trump paid him back during the first year of his presidency in 2017. The monthly payments to Cohen were recorded in Trump's business records as legal expenses.
特朗普否认了所有指控,也否认了任何婚外性关系。其中包括他指示曾经的政治顾问迈克尔·科恩向丹尼尔斯付款的指控。科恩说,他支付了这笔钱,特朗普在2017年担任总统的第一年就把钱还给了他。每月支付给科恩的款项被记录在特朗普的商业记录中,作为法律费用。

Falsifying a company's records is a misdemeanor crime. But doing so in connection with other wrongdoing is a more serious felony crime. Trump is accused of falsifying records to keep information from the public that could have affected the 2016 election results.
伪造公司记录是一种轻罪。但这样做与其他不法行为相关联是一种更严重的重罪。特朗普被指控伪造记录,向公众隐瞒可能影响2016年选举结果的信息。

Each of the charges carries the possibility of a four-year prison term.
每一项指控都可能导致四年监禁。

The New York case is one of four criminal indictments Trump is facing, 88 charges in all. Trump has denied all of them.
纽约案件是特朗普面临的四项刑事指控之一,总共88项指控。特朗普否认了所有这些指控。

Two of the other indictments accuse Trump of trying to illegally overturn his 2020 election loss. The third says he illegally took hundreds of highly secret national security documents to his Florida home when his presidential term ended, and then refused to return them.
另外两份起诉书指控特朗普试图非法推翻他在2020年选举中的失败。第三个指控说,他在总统任期结束时,非法将数百份高度机密的国家安全文件带到佛罗里达州的家中,然后拒绝归还这些文件。

No trial dates have been set in the other cases. Pre-trial hearings and legal arguments have delayed the process. Trump has looked to push the start dates until after the election in November. If he wins office, he could seek to have the federal charges dismissed.
其他案件的审判日期尚未确定。审前听证会和法律辩论推迟了这一进程。特朗普希望将启动日期推迟到11月大选之后。如果他当选,他可能会寻求撤销联邦指控。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思杭州市绿洲湾英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐