BBC英语 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> BBC > BBC news > 2023年BBC新闻听力 >  内容

双语新闻:欧洲行中法会晤再填新合作,这次是关于大熊猫

所属教程:2023年BBC新闻听力

浏览:

tingliketang

2024年05月10日

手机版
扫描二维码方便学习和分享

 
A wild giant panda is photographed in Beichuan, Sichuan province, last year.
去年,四川北川拍摄到了一只野生的大熊猫。
 
An agreement to promote friendly cooperation between China's Giant Panda National Park and the Pyrenees National Park in France was recently reached by the National Forestry and Grassland Administration and the French Biodiversity Agency, the administration has announced.
国家林草局宣布,中国大熊猫国家公园与法国比利牛斯国家公园之间达成了促进友好合作的协议。
 
The two countries will carry out practical cooperation in the fields of biodiversity monitoring, flagship species protection and population recovery, community co-management, science popularization and education, personnel training and other areas, the administration, which is also the National Park Administration, said in a news release on Wednesday.
国家林草局在周三的一份新闻发布中表示,两国将在生物多样性监测、旗舰物种保护和种群恢复、社区共管、科普教育、人员培训等领域开展务实合作。
 
The news was announced after President Xi concluded his visit to France. Four statements, including one on strengthening biodiversity and ocean cooperation between China and France, were released during the visit.
此次消息是在习主席结束对法国的访问后宣布的。访问期间发布了四份声明,其中一份是关于加强中法生物多样性和海洋合作的。
 
The National Forestry and Grassland Administration said that in recent years, China and France have conducted close exchanges and cooperation in the field of nature conservation, especially in the construction of national park systems.
国家林草局表示,近年来,中法在自然保护领域开展了密切的交流与合作,特别是在国家公园体系建设方面。
 
In June last year, the two countries jointly held a "China-France national park system dialogue" activity in Wuyishan National Park, which spans Fujian and Jiangxi provinces, to explore and improve the management models and operation methods of national parks in both countries.
去年6月,两国在武夷山国家公园举办了一次中法国家公园体系对话”活动,旨在探索和完善两国国家公园的管理模式和运作方法。
 
Last month, the administration and the French Biodiversity Agency held an online meeting to promote the work of pairing up between the Giant Panda National Park and the Pyrenees National Park.
上个月,国家林草局和法国生物多样性机构举行了一次在线会议,推动大熊猫国家公园与比利牛斯国家公园的结对工作。
 
The administration said the Giant Panda National Park, which spans Sichuan, Shaanxi and Gansu provinces, connects 13 ecological corridors of the giant panda population, protects over 70 percent of wild giant pandas, and has global conservation significance and research value.
国家林草局表示,大熊猫国家公园跨越四川、陕西和甘肃三省,连接着13个大熊猫种群的生态走廊,保护着超过70%的野生大熊猫,具有全球性的保护意义和研究价值。

用户搜索

疯狂英语 英语语法 新概念英语 走遍美国 四级听力 英语音标 英语入门 发音 美语 四级 新东方 七年级 赖世雄 zero是什么意思眉山市有善园英语学习交流群

  • 频道推荐
  • |
  • 全站推荐
  • 推荐下载
  • 网站推荐