英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > CATTI >  列表

CATTI教程汇总和更新

2013-06-042013年5月二级笔译实务真题

《二级笔译实务》1. 英译汉第一篇:节选自The New York Times,原文标题为:Ancient Arab Shipwreck Yields Secrets of Ninth-Ce... [查看全文]

2013-06-032013年5月CATTI三级笔译综合阅读第三篇

Opportunity is the crux of the American idea. Opportunity is what the New World has always represented: struggle,... [查看全文]

2013-06-032013年5月CATTI三级笔译综合阅读第一篇

Up until now, Disney's foray into China has been anything but magical. Its Hong Kong theme park, opened in ... [查看全文]

2013-06-032013年5月CATTI三级笔译综合完型原文

Water safety questionedMeanwhile, YouTube videos, research studies and press releases continue to flyaboutanother con... [查看全文]

2013-06-032013年5月三级笔译实务真题

Section 1: English-Chinese Translation (英译汉)(50 points)文章来源:http://www.nytimes.com/2012/02/29/world/europe/spanish-vi... [查看全文]

2013-05-24译言译语:如何处理重复句

重复法是指在译文中适当地重复原文中出现过的词语,以使意思表达得更加清楚;或者进一步加强语气,突出强调某些内容,收到更好的修辞效果。... [查看全文]

2013-05-23二级笔译备考:如何备考人事部翻译资格考试

一先要熟悉题型。综合能力考试分三个部分,第一部分是词汇和语法,要求考生掌握词的含义,同义词和近义词之间的区别。语法部分,检查考生分... [查看全文]

2013-05-22翻译资格考试词汇:中美外交关系词汇

Sino-US ties/China-US relations 中美关系bilateral tie 双边关系bilateral cooperation 双边合作direct contact 直接接触joint... [查看全文]

2013-05-22全国翻译资格考试词汇:社会类

社会保障体系 social safety net中华民族的凝聚力和向心力 the cohesiveness of the Chinesenation结构性减税 selective tax cu... [查看全文]

2013-05-22CATTI笔译考试词汇:文化类

1. 消除愚昧 eliminate ignorance2. 扫除文盲 eliminate (wipe out) illiteracy3. 营造良好的文化环境 create a healthy cult... [查看全文]