英语口译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 口译 > CATTI >  列表

CATTI教程汇总和更新

2015-08-19中央编译局“抗日战争”术语译文

中央编译局中央文献重要术语译文审定委员会:今年是中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利70周年,全国各地以及国际社会将举办多种形式的... [查看全文]

2015-08-11朱自清《荷塘月色》

荷塘月色Moonlight over the Lotus Pond朱自清Zhu Ziqing这几天心里颇不宁睁。今晚在院子里坐着乘凉,忽然想起日日走过的荷塘,在这满... [查看全文]

2015-08-11英语达人经验之谈:如何避免翻译中的Chinglish

1.避免过多重复信息对于汉语中的重复信息,译者在汉译英时可尝试采用如下方式:其一,对重复出现的信息加以省略,比如在结构相同的、平行的... [查看全文]

2015-08-11英语视频:Frugality for Beijing 2022(北京冬奥会崇尚节俭)

Full coverage: Beijing Bids for 2022 Winter Olympics全面报道:中国申办2022年冬奥会One of the key words for Beijing... [查看全文]

2015-08-04《甄嬛传》中出现的诗词翻译:《离思五首》

这个暑假是怎么了?CCTV没放《西游记》!少儿频道没放《家有儿女》! 湖南卫视没放《还珠格格》!安徽卫视没放《放羊的星星》!浙江卫视没放《... [查看全文]

2015-08-03《少年班》10句经典台词英译

1. 不要在命运需要你逆风飞翔时选择随风而去。Never go with the wind when you should fly against it.解析:祈使句,无需出现... [查看全文]

2015-07-23“文言文”中译英

  原文:吾辈凡夫,生存在功利社会,终日忙忙碌碌,为柴米油盐所困,酒色财气所惑,既有追求,又有烦恼,若想做到从心所欲,难矣哉!  ... [查看全文]

2015-07-21怎么看这些表里不一的话

口语和习惯用语里有很多都是和字面意思不一样的哦,所以不要以为这些你直观看到的哦, 试试看啊,你知道它们的真正意思吗? 这些呢,你知... [查看全文]

2015-07-21中文地址原则

中文地址的排列顺序是由大到小,如:X国X省X市X区X路X号,而英文地址则刚好相反,是由小到大。如上例写成英文就是:X号,X路,X区,X市,X... [查看全文]

2015-07-16英语长句的分析与翻译(2)

分句法。有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切, 翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语化成句子, 分开来... [查看全文]