英语笔译 学英语,练听力,上听力课堂! 注册 登录
> 笔译 > CATTI > 一级 >  列表

一级教程汇总和更新

2016-08-22英译汉模拟(五)

No young man starting life could have better capital than plenty of friends. They will strengthen his credit, su... [查看全文]

2016-08-22英译汉模拟(四)

The art of pleasing is a very necessary one to possess; but a very difficult one to acquire. It can hardly be... [查看全文]

2016-08-22英译汉模拟(三)

What is leadershipIts qualities are difficult to define. But they are not so difficult to identify.Leaders don'... [查看全文]

2016-08-22英译汉模拟(二)

Often in the soothing, restorative glow we stare transfixed, bouncing our ambitions and hopes and plans off this... [查看全文]

2016-08-22英译汉模拟(一)

In some cultures friendship means a strong life-long bond between two people. In these cultures friendships develo... [查看全文]

2016-08-22汉译英模拟(十五)

在总结半个世纪中国外交的成就时,用辉煌50年的提法是非常准确的。如果再具体一点,我们起码可以列举两个辉煌来加以说明。第一是艰苦创业的... [查看全文]

2016-08-22汉译英模拟(十四)

西部地域辽阔,交通不发达,首先要进行基础设施的建设。现在,我们已经把国家的投资大量向西部地区倾斜,譬如,我们最近宣布的西气东输工程... [查看全文]

2016-08-22汉译英模拟(十三)

十年浩劫,我自顾不暇,无心也无力顾及它们。但它们辗转多处,经受折磨、潮湿、践踏、撞破,终于还是回来了。失去了一些,我有些惋惜,但也... [查看全文]

2016-08-22汉译英模拟(十二)

可是,结婚后这十几年,最令我紧张的,却正是他的语言表达力――尤其他在讲台上时。每次,听他把一个生动的主题叙述得冗长拖沓、恹恹欲睡;... [查看全文]

2016-08-22汉译英模拟(十一)

曲曲折折的荷塘上面,弥望的是田田的叶子。叶子出水很高,像亭亭的舞女的裙。层层的叶子中间,零星地点缀着些白花,有袅娜地开着的,有羞涩... [查看全文]