英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 狼和牧羊人

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE WOLF AND THE SHEPHERD

A Wolf hung about near a flock of sheep for a long time, but made no attempt to molest them. The Shepherd at first kept a sharp eye on him, for he naturally thought he meant mischief: but as time went by and the Wolf showed no inclination to meddle with the flock, he began to look upon him more as a protector than as an enemy: and when one day some errand took him to the city, he felt no uneasiness at leaving the Wolf with the sheep. But as soon as his back was turned the Wolf attacked them and killed the greater number. When the Shepherd returned and saw the havoc he had wrought, he cried, “It serves me right for trusting my flock to a Wolf.”

狼和牧羊人

一只狼在一个羊群附近徘徊了很长时间,却没有去骚扰他们。

牧羊人自然将其视为祸害,起初紧紧盯着他,但过了一段时间,狼没有表现出攻击羊群的迹象,牧羊人便开始将狼当作了羊群的保护者,而不是敌人。有一天,他因为一些事情去了城里,放心地把狼留在了羊群里。但他刚一走,狼便袭击了羊群,杀死了大部分羊。牧羊人回来看到他自己造成的惨剧,哭着说:“我将羊群交托给一只狼,落得这样的下场罪有应得。”