One fine day in winter some Ants were busy drying their store of corn, which had got rather damp during a long spell of rain. Presently up came a Grasshopper and begged them to spare her a few grains, “For,” she said, “I'm simply starving.” The Ants stopped work for a moment, though this was against their principles. “May we ask,” said they, “what you were doing with yourself all last summer? Why didn't you collect a store of food for the winter?” “The fact is,” replied the Grasshopper, “I was so busy singing that I hadn't the time.” “If you spent the summer singing,” replied the Ants, “you can't do better than spend the winter dancing.” And they chuckled and went on with their work.
一个晴朗的冬日,蚂蚁正忙着晾晒自己收藏的粮食,前段日子下了很长时间的雨,这些粮食都发潮了。不一会儿,走来了一只蚱蜢,她向蚂蚁乞讨,希望他们能分她一些粮食。“我都快饿死了。”她说。蚂蚁暂时停下了工作,尽管这有悖于他们的原则。他们说:“我们能问一下,你在整个夏天都在做什么吗?为什么你没有收集储备过冬的食物呢?”蚱蜢回答:“实际上,我夏天都在忙着唱歌,没有时间。”蚂蚁回答:“如果你夏天都在唱歌,那你最好用跳舞来过冬。”他们笑了一阵,便又接着干起了活。