英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 秃子和苍蝇

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE BALD MAN AND THE FLY

A Fly settled on the head of a Bald Man and bit him. In his eagerness to kill it, he hit himself a smart slap. But the Fly escaped, and said to him in derision, “You tried to kill me for just one little bite; what will you do to yourself now, for the heavy smack you have just given yourself?” “Oh, for that blow I bear no grudge,” he replied, “for I never intended myself any harm; but as for you, you contemptible insect, who live by sucking human blood, I'd have borne a good deal more than that for the satisfaction of dashing the life out of you!”

秃子和苍蝇

有一只苍蝇落在了一个秃头男人的头上,不断地咬他。秃子想把苍蝇杀死,他狠狠打了自己一巴掌。苍蝇逃脱了,嘲弄地对他说:“你因为这么一小口就想杀死我,那现在呢,你打了自己那么重一下,你又该怎么对付你自己呢?”男人回答:“哦,对那一下我可没有什么怨恨,因为我从来都没想给我自己造成任何伤害,但是你这个卑鄙的害虫,以吸食人血为生,只要能把你赶出我的生活,我付出再多也是值得的。”