An Archer went up into the hills to get some sport with his bow, and all the animals fled at the sight of him with the exception of the Lion, who stayed behind and challenged him to fight. But he shot an arrow at the Lion and hit him, and said, “There, you see what my messenger can do: just you wait a moment and I'll tackle you myself.” The Lion, however, when he felt the sting of the arrow, ran away as fast as his legs could carry him. A fox, who had seen it all happen, said to the Lion, “Come, don't be a coward: why don't you stay and show fight?” But the Lion replied, “You won't get me to stay, not you: why, when he sends a messenger like that before him, he must himself be a terrible fellow to deal with.”
Give a wide berth to those who can do damage at a distance.
有一个弓箭手带着弓箭进山打猎,所有的动物一看到他就都跑了,只有狮子留在最后,向人发起挑战。弓箭手把一支箭射向狮子,射中了他。弓箭手说:“看到我的信使能做什么了吧。等一下我亲自来处理你。”尽管箭伤很痛,但是狮子还是用尽全力飞速逃跑。狐狸看到了,对狮子说:“别做胆小鬼,你为什么不留下来大战一场呢?”但是狮子回答:“你别想让我留下来,你不可以的。哎呀,那人派了个这样的信使来,他本人肯定是个更难对付的可怕家伙。”
训诫:对能远攻者,要更敬而远之。