英语听力汇总   |   双语·《伊索寓言》 小母牛和公牛

https://online2.tingclass.net/lesson/shi0529/

更新日期:2022-05-31浏览次数:0次所属教程:译林版·伊索寓言

-字号+

听力原文

THE HEIFER AND THE OX

A Heifer went up to an Ox, who was straining hard at the plough, and sympathised with him in a rather patronising sort of way on the necessity of his having to work so hard. Not long afterwards there was a festival in the village and every one kept holiday: but, whereas the Ox was turned loose into the pasture, the Heifer was seized and led off to sacrifice. “Ah,” said the Ox, with a grim smile, “I see now why you were allowed to have such an idle time: it was because you were always intended for the altar.”

小母牛和公牛

有一头小母牛来到一头拉着耕犁卖力耕作的公牛旁,十分同情他,看到他必须这么辛苦劳作,感觉自己高他一等。没过多久,村民们过节,那天大家都要休息,因此公牛被放到了牧场上吃草,但是小母牛却被抓去献祭。公牛冷笑着说:“唉,我现在明白你为什么能如此悠闲度日了,因为你一直都是为祭坛准备的。”